Traitor (2008)

Traitor Další název

 

Uložil
bez fotografie
jezevec Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 676 Naposledy: 15.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 747 380 736 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro DvDrip[Eng]-FXG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Traitor ke stažení

Traitor
747 380 736 B
Stáhnout v ZIP Traitor

Historie Traitor

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Traitor

2.12.2008 7:56 malfoy16 odpovědět
titulky jsou místy úplně mimo. Arabské slovo "šukran"není vůbec přeloženo (znamená Děkuji), stejně tak pozdrav Sallam Alleikum (mír s tebou) apod. taky je tam množné číslo na místech, kde být vůbec nemá. Lituju, že jsem ty titulky stáhla, nakonec jsem na to koukala bez titulků, abych z filmu něco měla.
23.11.2008 13:59 Martx odpovědět
bez fotografie
Jestli sedí i na aXXo, tak díky předem :-)
22.11.2008 10:14 sl4d0 odpovědět
sedi i na Traitor[2008]DvDrip-aXXo...diky moc
19.11.2008 17:53 sniperdead odpovědět
bez fotografie
Sedí výborně na Traitor.DVDRip.XviD-ARROW (732379136)
14.11.2008 14:30 kubala odpovědět
bez fotografie
diky moc za titulky, Don Cheadle v poslednej dobe nenatocil zly film,takze sa moooc tesim
11.11.2008 9:39 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no tak jsem se na to vcera dival a musim rict ze ten preklad je, rekl bych, prazvlastni....jemne receno....
9.11.2008 13:35 brejo odpovědět
bez fotografie
viete mi prosim poradit ?? ked vlozim titulky do priecinku a spustim film film nejde .. ked odstranim titulky z priecinku film v pohode ide .. viete niekto poradit ?? prehravac - wmp // codec pack - k-lite .. dakujem
7.11.2008 19:25 karel35 odpovědět
bez fotografie
karel35 dík,dík,dík.....
6.11.2008 18:29 nekurak odpovědět
bez fotografie
diky
5.11.2008 20:47 Zizass odpovědět
to larelay: I tak děkuji za titulky,,by jsme,, mi vůbec nevadí,spíš tam je pár česko-slovenských vět. Ale film je natolik kvalitní ,že to normální člověk přežije a smysl vět je asi v pořádku. Tvé titulky jsou určitě vpoho,ale pro většinu čechů jsou prostě ty české lepší.Škoda jen že na ten překlad nedojde po dohodě.Ještě jednou díky :-)
5.11.2008 18:18 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Poloprelozene ze slo. + plne chyb. Tradicni prasarna "by jsme" nebo absolutni neshody prisudku s podmetem... lidi, proc se do toho se*ete, kdyz neumite cesky? # M
5.11.2008 17:07 Zizass odpovědět
Děkuji larelay za rychlost a vstřícnost :-)
5.11.2008 16:15 jandivis odpovědět
Děkuji pěkně ;-)
5.11.2008 9:18 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
díky,zkusím to na attow verzi
4.11.2008 21:09 novella odpovědět
bez fotografie
sedi i na arrow verzi, dik
4.11.2008 18:18 sirjiri odpovědět
bez fotografie
dikec
4.11.2008 18:17 hagi91 odpovědět
bez fotografie
Diky..sedí aji na Traitor.DVDRip.XviD-ARROW

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti


 


Zavřít reklamu