Torchwood S02E02 - Sleeper (2008)

Torchwood S02E02 - Sleeper Další název

Torchwood 2x02 - Inkognito 2/2

Uložil
bez fotografie
nif-nif-nif Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.3.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 665 Naposledy: 2.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 2008 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Torchwood S02E02 - Sleeper
Sesmolila jsem své první titulky, za inspiraci vůbec se do překladu pustit a korekturu děkuju KaŤužce.
Žádné jiné české titulky k druhé řadě Torchwoodu, pokud vím, nejsou. Hřeje mě pocit, že zapolňuji prázdné místo, jdu tam, kam noha překladatele ještě nevkročila:o)
Užijte si to.
IMDB.com

Titulky Torchwood S02E02 - Sleeper ke stažení

Torchwood S02E02 - Sleeper
Stáhnout v ZIP Torchwood S02E02 - Sleeper
Seznam ostatních dílů TV seriálu Torchwood (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Torchwood S02E02 - Sleeper

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Torchwood S02E02 - Sleeper

9.3.2008 23:54 vidra odpovědět
na tenhle dil existuji i jine titulky (http://jc.trek.cz/seven/torchwood02x02sleepercz.srt), muzes si aspon zkusit porovnat svoji praci s jinou. preji hodne energie pri prekladech a snahu o zlepseni po vsech strankach (uprava casovani, formatovani atd :-) )
uploader9.3.2008 23:31 nif-nif-nif odpovědět
bez fotografie
Děkuju za pochvalu, snažím se, jak nejlíp umím:-)
Titulky přibudou nejspíš už zítra. Teď jsem je dodělala, zítra je pošlu na korekturu.
9.3.2008 20:09 Blackthunder odpovědět
No podle mého skromného názoru byl překlad velice dobrý - zvlášť když vezmu že to byly tvé první titulky. Pár věcí bych osobně třeba trochu přeložil jinak - ale to vždy závisí na člověku který na to zrovna "kouká" :-) Takže jen tak dál doufám že se tu co nejdříve oběví titulky na 2x03 :-)
uploader9.3.2008 19:19 nif-nif-nif odpovědět
bez fotografie
Pokračovat budu:-) Kdybyste někdo měl nějaké komentáře sem s nimi, za každý jsem vděčná. Pokud najdete chyby, tak mi to, prosím, taky napište, ať se můžu zlepšovat. Dík
6.3.2008 7:22 Blackthunder odpovědět
vždy říkám lepší nějaký titulky než žádný a protože tenhle seriál sleduje i máma - doufám že budeš pokračovat :-)
5.3.2008 19:59 flanelek odpovědět
bez fotografie
Ale vkročila, ale to neva.Přeju hodně zdaru v dalším překladu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Díky moc za překlad, posílám hlas.collective verzia nesedi zvuk s obrazom.
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí
    Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
    VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
    Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
    1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
    Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
    - požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
    Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
    Já anglické titulky mám.Podarilo sa,uz to slape DAKUJEMPřipojuji se s prosbou o 4. sérii, díky.
    Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by
    Speedy, náhodou VOD release nevieš kedy bude? :D
    Moc prosím o překlad!Nie su anglicke titulky
    Moc moc moc prosím o překlad, ten AI překlad je příšernej :(
    Moc prosím o překlad, s přítelem se na film těšíme už několik měsíců od traileru, a moc rádi bychom