Time S01E02 (2021)

Time S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
leniucha Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.6.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 567 Naposledy: 25.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 597 253 957 B typ titulků: srt FPS: 50
Verze pro Time.2021.S01E02.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Time S01E02

Titulky Time S01E02 ke stažení

Time S01E02
597 253 957 B
Stáhnout v ZIP Time S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Time (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Time S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Time S01E02

10.1.2022 19:08 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.11.2021 20:16 icinho odpovědět
bez fotografie
No mne tie titulky na tuto verziu nesedia .. nechapem .. :-(
1.7.2021 19:27 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
26.6.2021 20:00 alsy odpovědět
Na verzi 1080p ORGANIC stačí posunout o +3,5s ;-)
23.6.2021 21:08 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
23.6.2021 16:43 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.6.2021 11:19 piuso@zoznam.sk odpovědět
bez fotografie
pripájam sa o prečas na HD verziu. Dík.
22.6.2021 20:26 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
22.6.2021 19:42 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
22.6.2021 16:48 knuto Prémiový uživatel odpovědět
Dik moc. Sedi aj na GalaxyTV verziu.
22.6.2021 13:17 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
22.6.2021 12:40 goddard666 odpovědět
bez fotografie
Poprosím o prečasovanie na Time.S01E02.1080p.HDTV.H264-ORGANiC

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu