Three Women S01E01 (2023)

Three Women S01E01 Další název

Tři ženy 1/1

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.11.2024 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 64 Naposledy: 7.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Three.Women.S01E01.Three.Women.1080p.SVT.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Jana Srb Děžinská

Anotace:
Tři ženy z odlišných společenských vrstev podnikají radikální kroky k prozkoumání skutečných tužeb a zároveň se snaží vymanit z vězení očekávání. (HBO Max)

Mělo by sedět na verze:
Three.Women.S01.COMPLETE.1080p.SVT.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
Three.Women.S01.COMPLET.720p.SVT.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
Three.Women.S01.COMPLETE.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV
Three.Women.S01.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST

Dostupné i na známých uložištích.

https://www.csfd.cz/film/1223538-tri-zeny/prehled/
IMDB.com

Trailer Three Women S01E01

Titulky Three Women S01E01 ke stažení

Three Women S01E01
Stáhnout v ZIP Three Women S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Three Women (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Three Women S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Three Women S01E01

28.11.2024 21:15 Lilianka111 Prémiový uživatel odpovědět
Na platformě HBO

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, seriál (Trajekt) si překládám pro sebe.
Saurix nezaujalo tě to?
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.


 


Zavřít reklamu