The Vietnam War S01E04 (2017)

The Vietnam War S01E04 Další název

  1/4

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 833 Naposledy: 22.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 811 806 274 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Vietnam.War.2017.Part04.Resolve.HDTV.x264-SToRIES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Narazíte-li na chyby, budu ráda, když mě na ně upozorníte. Zároveň vás chci poprosit, abyste titulky nenahrávali jinam – jedině tady mám možnost vychytat mouchy.

Odhad dokončení dalšího dílu najdete vždy v sekci rozpracovaných titulků.
IMDB.com

Titulky The Vietnam War S01E04 ke stažení

The Vietnam War S01E04
811 806 274 B
Stáhnout v ZIP The Vietnam War S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vietnam War (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vietnam War S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vietnam War S01E04

11.4.2018 17:35 Mattdog odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-) Skvelé titulky
uploader2.3.2018 17:07 datel071 odpovědět

reakce na 1140320


Díky za nabídku, fakt si jí vážím, ale tvůj komentář mě potěšil víc, než by to dokázaly peníze. Kdyžtak je pošli na nějakou dobrou věc.
2.3.2018 11:23 deiwi odpovědět
Díky moc za titulky. Je vidět, že to překládal a celkově pohlídal člověk, který ví co dělá a dělá to s láskou k látce. Lepší titulky k dokumentu jsem snad ještě neviděl. Smekám. Pokud je to možné, rád bych tě finančně podpořil. Ještě jednou díky!
27.2.2018 11:17 Lechero101 odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.11.2017 11:10 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Jednoznačně nejlepší dokument o Vietnamu a to také díky tvým titulkům. Moc díky za překlad.
18.11.2017 20:32 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem !
uploader17.11.2017 20:21 datel071 odpovědět

reakce na 1111820


Info je v poznámce, resp. v sekci rozpracovaných titulků.
Mé díky za hlas!
15.11.2017 9:26 milanmuras odpovědět
bez fotografie
Jak to vypadá s dalším dílem ?
11.11.2017 20:19 PetrSP7 odpovědět
Skvělá práce bez jediné chybičky...Díky moc!
11.11.2017 14:56 jnk1991 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky diky
10.11.2017 23:25 dawemorraless odpovědět
bez fotografie
Díky moc dobrá práce thumbs up
8.11.2017 20:25 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc a hlavně neztratˇ motivaci a pokračuj v této záslužné činnosti.
uploader8.11.2017 18:51 datel071 odpovědět

reakce na 1109510


Zkus se na to podívat mýma očima – nad epizodou strávím včetně ověřování vojenské terminologie, úprav časování (u anglických titulků stojí za starou belu) a korekcí cca 30-35 hodin čistého času. S každým dílem klesne počet stažení o třetinu, poděkuje patnáct lidí, na moji prosbu, aby se titulky nenahrávaly jinam, dokud nebudu mít možnost opravit případné chyby, všichni zvysoka kálí, a pak si přečtu, že nepřekládám dost rychle – co myslíš, jakou mám asi tak motivaci?

PS Nemluvě o té depkoidní slotě venku.
6.11.2017 8:34 hXXIII odpovědět
Děkuji moc .)
5.11.2017 23:10 habib odpovědět
bez fotografie
super dík, len škoda že vždy zabudnem čo sa stalo v predchadzajucich dieloch mu ha ha.
5.11.2017 22:02 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.11.2017 20:51 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
5.11.2017 20:50 lrohlena odpovědět
bez fotografie
Luxus!!! Moc moc díky! Hnedle jdu na to... :-)
5.11.2017 19:41 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
5.11.2017 17:51 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
5.11.2017 17:11 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
5.11.2017 16:30 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.11.2017 14:12 alien.blaster odpovědět
bez fotografie
Díky. Neděle je zachráněna.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)


 


Zavřít reklamu