The Vampire Diaries S01E10 (2009)

The Vampire Diaries S01E10 Další název

  1/10

Uložil
bez fotografie
trpaslixx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 006 Naposledy: 4.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 060 548 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro vampire-diaries.filmografie.cz přeložila trpaslixx, s laskavou výpomocí Jellyjane. Omlouvám se za velké zpozdění způsobené velkým pracovním vytížením.

Pokud se nám naše titulky líbí, můžete nám poděkovat třeba udělením hlasu.
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S01E10 ke stažení

The Vampire Diaries S01E10
367 060 548 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vampire Diaries S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S01E10

25.10.2013 8:58 Baylies odpovědět
Děkuji
14.2.2012 23:25 lovingnature odpovědět
Thank you, thank you very much for your excellent work ;-)
5.11.2011 0:14 66Allegro odpovědět
Díky moc za všechny titulky :-)
11.1.2011 21:47 Deathtomik odpovědět
bez fotografie
dik
8.1.2010 20:42 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
také jsem si radši stáhl tvoji verzi
1.12.2009 11:27 ruml.martina odpovědět
bez fotografie
Díky, rádi jsme si počkali, pže víme, ře to za to stojí :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".