The Twilight Zone S01E34 (1959)

The Twilight Zone S01E34 Další název

Zóna soumraku 1/34

Uložil
Holesinska.M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.5.2017 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 107 Naposledy: 16.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 173 922 304 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The-Twilight-Zone---S1x34---The-After-Hours Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
K dalšímu dílu se mi nepodařilo najít anglické titulky, čili to budu muset překládat z odposlechu, takže to možná bude trvat delší dobu.

Pokud nahráváte moje titulky na jiné stránky, nepřeju si, aby v nich byly prováděny nějaké úpravy.

Bohužel přesně nevím, o jaký release se jedná, protože přesný název u něj nebyl uveden, ale měl by být k dohledání na uloz.to. Na jinou verzi titulky přečasovávat nebudu, protože jsem jinou nenašla, tudíž by to nebylo podle čeho upravovat.
IMDB.com

Titulky The Twilight Zone S01E34 ke stažení

The Twilight Zone S01E34
173 922 304 B
Stáhnout v ZIP The Twilight Zone S01E34
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Twilight Zone (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Twilight Zone S01E34

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Twilight Zone S01E34

26.7.2020 22:29 wyruzzahh odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky, zde přečas na The.Twilight.Zone.1960.S01.720p.BluRay.x264-aAF


příloha The Twilight Zone S01E34 The After Hours.srt
uploader9.5.2017 20:56 Holesinska.M odpovědět

reakce na 1068021


Většinou z opensubtitles a pak ještě z jednoho webu, ale ten už si nepamatuju, jsem si je všechny nastahovala už dávno najednou.
9.5.2017 18:39 mabrams Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1067999


http://www.addic7ed.com/show/1086
Tady posílám odkaz na stránku, odkud jsem je sehnal, ale všiml jsem si, že i tam nějaké titulky pro 3. řadu nejsou.
A ještě se zeptám, odkud jsi doposud stahovala anglické titulky?

příloha Twilight Zone - 01x36 - A World of His Own.DVD-Rip .English.HI.orig.Addic7ed.com.srt
uploader9.5.2017 17:32 Holesinska.M odpovědět

reakce na 1067982


Díky, jiné časování nevadí. Ono je jiné na všech, co mám, takže to stejně vždycky přečasovávám. Nemohl bys mi sem prosím hodit i anglické titulky na S01E36, jestli jsi je našel? Ty jsem totiž taky nenašla. Ještě jednou díky:-)
9.5.2017 16:26 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Ještě jsem našel padnoucí francouzské, takže jestli z nich to časování půjde nějak použít, tak tady jsou.

příloha Twilight Zone - 01x35 - The Mighty Casey.XVID.French.orig.Addic7ed.com.srt
9.5.2017 16:24 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Anglické jsem našel, akorát je jiné časování.

příloha Twilight Zone - 01x35 - The Mighty Casey.DVD-Rip .English.HI.orig.Addic7ed.com.srt
9.5.2017 15:25 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?