The Tomorrow People S01E17 (2013)

The Tomorrow People S01E17 Další název

  1/17

Uložil
Lemonie Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 86 Naposledy: 27.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 487 190 374 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Tomorrow.People.S01E17.Endgame.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: aaaja, litllewitch, Lemonie
Korekce a přečas: Lemonie
SerialZone.cz a CWZONE.cz
IMDB.com

Titulky The Tomorrow People S01E17 ke stažení

The Tomorrow People S01E17
1 487 190 374 B
Stáhnout v ZIP The Tomorrow People S01E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Tomorrow People (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Tomorrow People S01E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Tomorrow People S01E17

1.4.2014 9:00 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?