The Sopranos S06E18 (1999)

The Sopranos S06E18 Další název

Rodina Sopránů 6/18

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.5.2023 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 73 Naposledy: 14.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BluRay (HDMI) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální HBO Max titulky.

Sedí např. na:
The.Sopranos.S06.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-NOGRP
The.Sopranos.S06.1080p.BluRay.x264-HDMI
The.Sopranos.S06.720p.BluRay.x264-REWARD
The.Sopranos.S06.1080p.BluRay.x265-RARBG
The.Sopranos.S06.BDRip.x264-ARCHiViST
The.Sopranos.S06.BDRip.x265-ION265


https://www.csfd.cz/film/69506-rodina-sopranu/prehled/
https://www.csfd.cz/film/69506-rodina-sopranu/496454-serie-6/prehled/
IMDB.com

Trailer The Sopranos S06E18

Titulky The Sopranos S06E18 ke stažení

The Sopranos S06E18
Stáhnout v ZIP The Sopranos S06E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Sopranos (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Sopranos S06E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Sopranos S06E18

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...