The Sopranos S06E03 (1999)

The Sopranos S06E03 Další název

Rodina Sopránů 6/3

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.5.2023 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 76 Naposledy: 18.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BluRay (HDMI) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální HBO Max titulky.

Sedí např. na:
The.Sopranos.S06.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-NOGRP
The.Sopranos.S06.1080p.BluRay.x264-HDMI
The.Sopranos.S06.720p.BluRay.x264-REWARD
The.Sopranos.S06.1080p.BluRay.x265-RARBG
The.Sopranos.S06.BDRip.x264-ARCHiViST
The.Sopranos.S06.BDRip.x265-ION265


https://www.csfd.cz/film/69506-rodina-sopranu/prehled/
https://www.csfd.cz/film/69506-rodina-sopranu/496454-serie-6/prehled/
IMDB.com

Trailer The Sopranos S06E03

Titulky The Sopranos S06E03 ke stažení

The Sopranos S06E03
Stáhnout v ZIP The Sopranos S06E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Sopranos (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Sopranos S06E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Sopranos S06E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)


 


Zavřít reklamu