The Simpsons S27E09 (1989)

The Simpsons S27E09 Další název

Simpsonovi 27x09 Barthood 27/9

Uložil
KeeperX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.12.2015 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 483 Naposledy: 21.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 130 262 569 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S27E09.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S27E09
Barthood

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz


Dnes si ve zkratce zparodujeme film Chlapectví s Bartem v hlavní roli.

Sedí na:
The.Simpsons.S27E09.HDTV.x264-KILLERS

Překlad v týmu: KeeperX a auter


Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.


Užijte si titulky!

edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S27E09 ke stažení

The Simpsons S27E09
130 262 569 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S27E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 27)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S27E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S27E09

uploader16.12.2015 8:27 KeeperX odpovědět

reakce na 922755


Jinak si urcite muze vytvorit sve vlastni titulky, nacpi do toho 5h z vlastniho volneho casu, delej to zadarmo a cti si komenty od randoma, ktery ma titulky zadarmo, ze nedrzi standard...
uploader16.12.2015 8:24 KeeperX odpovědět

reakce na 922755


A nejake konkretni chyby, ktere tam ten mysticky prekladatel vytvoril?
15.12.2015 20:27 snuffit Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ja teda nesdilim mistni nadseni a ani snad neverim, ze to delal KeeperX. Plno nesmyslu a chyb v prekladu, to neni u autora standard!!!!
14.12.2015 22:58 vasax odpovědět
bez fotografie
Odhazuji svůj širák v dál a skláním se před rychlostí tvorby titulků při zachování důstojné kvality.
14.12.2015 20:41 Aleais odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky. :-)
14.12.2015 20:20 Monic23 odpovědět
bez fotografie
děkujijijijiji
14.12.2015 20:11 hellell odpovědět
bez fotografie
moc moc moc dík :-D
14.12.2015 17:44 Dagonius odpovědět
Veeeelmi pekne dakujem! :-)
14.12.2015 17:06 tomik2k9 odpovědět
bez fotografie
Bomba dík
14.12.2015 16:46 nelinek69 odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
14.12.2015 15:56 megans22 odpovědět
bez fotografie
thX KeeperX. Děkuji Keeperxovi, že titulky včas udělal.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(
Přesně za dva měsíce budeš slavit první výročí tvého komentáře "Pecka!" :D
Díky za překlad.Neverending storyTaky díky.
Krása. Ďakujem. SCREENS: https://mydramalist.com/715585-you-feng-de-di-fang REVIEW: https://mydramal


 


Zavřít reklamu