The Republic of Sarah S01E04 (2021)

The Republic of Sarah S01E04 Další název

  1/4

Uložil
Jitoz
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.11.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 50 Naposledy: 20.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Republic.Of.Sarah.S01E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SDCC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze:The.Republic.Of.Sarah.S01E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SDCC
The.Republic.Of.Sarah.S01E04.WEBRip.x264-ION10

Vysvětlení:
Burning Man - je festival pořádaný v lokalitě Black Rock Desert každoročně na přelomu srpna a září.
Bailey Pond - jezero v Massachusetts
La Brea Tar Pits - jsou asfaltová jezírka v Los Angeles. 
Debbie Downerová - je slangová fráze, která odkazuje na někoho, kdo často přidává špatné zprávy a negativní pocity, čímž snižuje náladu všech kolem.
Lin-Manuel Miranda - je americký hudební skladatel, textař, dramatik, zpěvák a herec
mosh-pit - divoký tanec v kruhu, kde tanečníci běhají a narážejí do sebe, obvykle se vše odehrává uprostřed hlediště; součást tzv. Moshingu
Pačule obecná - je teplomilná, vytrvalá, polokeřovitá rostlina

Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Užijte si díl a ahoj u dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky The Republic of Sarah S01E04 ke stažení

The Republic of Sarah S01E04
Stáhnout v ZIP The Republic of Sarah S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Republic of Sarah (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Republic of Sarah S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Republic of Sarah S01E04

14.11.2021 12:44 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
@DavidKruz: áno, ďakujem, od dnes už evidujem niekoľko oficiálnych EN subs, tie predtým boli "na pov
https://www.titulky.com/?serial2=&serial=Åremorden
Jsem vděčný a budu trpělivě čekat. Moc moc děkuji
Retail subs.
Im.Still.Here.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Děkuji za férovou nezištnou informaci. Hlas poslán.
Idem na to :-)
Tyhle právě mám a nikdy jsem nezažila, že by u ofiko titulek byly všechny repliky zobrazovaný tučně,
Im.Still.Here.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Takže na release EDITH sú české, tak ruším preklad :-)
Idem na toNejde o skupinu, ale o zdroj omgTak důležité je, že ty chápeš všechno.To nebylo myšleno na tenhle seriál.
Anotace zní velmi zajímavě. Děkuji za překlad.:)
Od jaké skupiny mají releasy v sobě české titulky? Zkoušel jsem jich pár stáhnout a měly v sobě pouz
Jo zlaté 60. tenkrát v Anglii, to už nikdá nebude. Také bych chtěl orodovat za ten překlad.
VOD 20.3.
diky za preklad... existuje aj dokument k serialu, planujes prelozit aj ten? https://www.csfd.cz/fil
VOD 28.3.Skvělé, díky.Dík.
Další Japonsko, to si nechám líbit, zní to velmi zajimavě. Moc díky za překlad.:)
Snad oficiálni anglické tady našel jsem to přimo jako přilohu oficiálni činské verze na torrentech.
první verze venku Mickey.17.2025.1080p.TELESYNC.x264.COLLECTiVE 7.69GB 02:10:42
U toho ten počet bohužel neznám:D:) Ale je to tak.
Ten Pound Poms S02 720p STAN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-RAWR
wtf:-)
Ty toho nechápeš mnohem více, ale to už je jiná...


 


Zavřít reklamu