The Real O'Neals S02E16 (2016)

The Real O'Neals S02E16 Další název

  2/16

Uložil
mrscrow Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 116 Naposledy: 13.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 673 114 258 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Real.ONeals.S02E16.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A je tu poslední díl. Snad vás moje titulky bavily. A snad se uvidíme u 3 řady. :-)

Případné chyby/opravy v překladu a kritika jsou vítány.

Díky. A přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky The Real O'Neals S02E16 ke stažení

The Real O'Neals S02E16
673 114 258 B
Stáhnout v ZIP The Real O'Neals S02E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Real O'Neals (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Real O'Neals S02E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Real O'Neals S02E16

21.3.2017 20:28 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…