The Real O'Neals S02E01 (2016)

The Real O'Neals S02E01 Další název

  2/1

Uložil
mrscrow Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 147 Naposledy: 30.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 717 148 160 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Real.ONeals.S02E01.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím, chtěl jsem si pro sebe přeložit druhou řadu, ale nebudu si to nechávat jenom pro sebe. Takže to dám i do světa. :-)

Případné chyby/opravy v překladu a kritika jsou vítány.

Díky. A přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky The Real O'Neals S02E01 ke stažení

The Real O'Neals S02E01
717 148 160 B
Stáhnout v ZIP The Real O'Neals S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Real O'Neals (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Real O'Neals S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Real O'Neals S02E01

12.11.2016 22:50 pedro789 odpovědět
bez fotografie
super, moc díky
12.11.2016 22:03 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.11.2016 16:34 LuceCZ odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
12.11.2016 16:28 MickTheMagic1 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.