The Prestige (2006)

The Prestige Další název

Dokonalý trik

Uložil
bez fotografie
mydlo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.9.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 946 Naposledy: 14.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 533 727 993 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Prestige.2006.1080p.HDDVD.x264-BLiND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z DVD, časování - mydlo
(Titulky od "m][sko" a "mikake" jsou pro BluRay verze, proto nesedí na tuhle "The.Prestige.2006.1080p.HDDVD.x264-BLiND")
IMDB.com

Titulky The Prestige ke stažení

The Prestige
8 533 727 993 B
Stáhnout v ZIP The Prestige

Historie The Prestige

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Prestige

11.2.2013 23:39 nahulvata odpovědět
bez fotografie
sedí na:
The Prestige [1080p, x264, AAC ita-eng, subs, chaps] by GuglielmoDaBaskerville

Díky
14.8.2008 22:11 lolo555 odpovědět
bez fotografie
dik, som rad ze stale viac tituliek sa robi na HD
17.6.2008 16:53 tschrky odpovědět
bomba...sedí na verzi: The Prestige [2006-HDDVDRip-H.264]-NewArtRiot

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem