The Night Of S01E08 (2016)

The Night Of S01E08 Další název

The Call of the Wild 1/8

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 482 Naposledy: 23.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 431 024 986 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Night.Of.Part8.BDRip.x264-DEPTH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z *** od mark82 upravené na BDRip
IMDB.com

Titulky The Night Of S01E08 ke stažení

The Night Of S01E08
431 024 986 B
Stáhnout v ZIP The Night Of S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Night Of (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Night Of S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Night Of S01E08

2.3.2024 18:08 TAURUS33 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
28.9.2021 13:43 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
14.3.2020 13:10 barny120 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu, si borec. Sedi aj na The.Night.Of.S01E08.The.Call.Of.The.Wild.720p.WEB-DL.HEVC.x265.sharpysword
6.8.2019 12:00 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
8.7.2018 1:14 weddell odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.4.2017 22:57 johncz odpovědět
bez fotografie
díky za přečas!
15.11.2016 23:03 Stik odpovědět
dík
12.11.2016 20:59 lilpabloroc odpovědět
bez fotografie
Vdaka za celu seriu :-)
31.10.2016 0:11 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou serii

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.Vopred veľká vďaka.Díky.
Jojo, díky za překlad, potěšíš asi hodně lidí.
Super, těším se. A kdybych mohl mít návrh na budoucí překlad, prosil bych "Žena z..."(2023)