The Musketeers S02E09 (2014)

The Musketeers S02E09 Další název

The Accused 2/9

Uložil
haha.bimbi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 506 Naposledy: 24.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 410 051 846 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV.x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: haha.bimbi, xtomas252, datel071

To je rychlost, co? Ano, taky se divíme... :-D Každopádně, pro mě osobně zatím letos nejlepší díl. Děj navazuje a plynule přechází z osmé epizody a konec druhé série je tak ve stylu napínavého trojdílu. Takže se dobře bavte a za týden u mušketýrů naposled. ;-)

Případné přečasy nechte prosím na nás.
Snad budete s titulky spokojeni. :-)
IMDB.com

Titulky The Musketeers S02E09 ke stažení

The Musketeers S02E09
410 051 846 B
Stáhnout v ZIP The Musketeers S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Musketeers (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Musketeers S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Musketeers S02E09

23.3.2015 16:28 jimson odpovědět
bez fotografie
Díky za excelentní rychlost.Opět klobouček.
22.3.2015 20:03 HomerJS odpovědět
bez fotografie
Díky moc
21.3.2015 20:50 LampasSK Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Sedia aj na verziu 1080p.HDTV.x264-SNEAkY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc