The Mighty Boosh Live at Brixton (2006)

The Mighty Boosh Live at Brixton Další název

The Mighty Boosh Live Brixton

Uložil
Martinisquid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.6.2008 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 392 Naposledy: 30.3.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 704 177 086 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Mighty Boosh Live 1.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tady jsou :-) Snad se vám budou líbit, snažila jsem se jak jen to šlo :-D Bavte se ;-)
IMDB.com

Titulky The Mighty Boosh Live at Brixton ke stažení

The Mighty Boosh Live at Brixton (CD 1)
704 177 086 B
The Mighty Boosh Live at Brixton (CD 2) 704 181 042 B
Stáhnout v ZIP The Mighty Boosh Live at Brixton

Historie The Mighty Boosh Live at Brixton

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mighty Boosh Live at Brixton

30.3.2013 0:54 MaarthyL odpovědět
bez fotografie
Díky...
10.7.2008 19:27 Penel0pe odpovědět
bez fotografie
Martinisquid & chalky: jste miláčkové. :-)
uploader8.7.2008 14:30 Martinisquid odpovědět
Penel0pe: Moc děkuju :-) O druhé a třetí sérii jsem přemýšlela, ale nevím nevím jestli mě chalky nechá fušovat mu do řemesla:-X Tak jako tak je ale asi udělám anglický:-) (pokud zlanařím ještě někoho z anglickýho MB fóra na pomoc :-D )
6.7.2008 15:31 Penel0pe odpovědět
bez fotografie
fakt? *výbuch nepopsatelné radosti* s tou bonboniérou to myslim vážně. :-D
6.7.2008 1:20 chalky odpovědět
Penel0pe: Myslím, že se dočkáš :-)
5.7.2008 23:13 Penel0pe odpovědět
bez fotografie
super. hezká čeština, bez chyb, i s vysvětlivkama... moc dobrá práce, děkujeme! :-)

p.s.: neláká někoho překlad s. 2 a 3? :/ bonboniéru tomu, kdo se slituje. slibuju. x)
uploader1.7.2008 20:44 Martinisquid odpovědět
chalky: Díky :-D Musím říct, že záležet jsem si dala, ale občas jsem fakt byla v koncích a přišel na řadu ''oni stejně neposlouchají, jak je to anglicky'' pocit a velmi jsem improvizovala :-D
30.6.2008 18:33 chalky odpovědět
Zatim sem viděl jen půl hodinky. Vypadá to jako dobrá práce! 8-)
uploader30.6.2008 18:26 Martinisquid odpovědět
Jo a budu moc ráda když mi tu necháte po zkouknutí koment, jak moc strašný to bylo ;-) :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real


 


Zavřít reklamu