The Mentalist S03E05 (2008)

The Mentalist S03E05 Další název

The Red Ponies 3/5

Uložil
Ne4um Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.10.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 511 Naposledy: 11.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 173 325 782 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.mentalist.s03e05.720p.hdtv.x264-ctu Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložili Ne4um a pedroo.

Veškeré úpravy titulků provedeme sami.

http://www.thementalist.cz/
IMDB.com

Titulky The Mentalist S03E05 ke stažení

The Mentalist S03E05
1 173 325 782 B
Stáhnout v ZIP The Mentalist S03E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mentalist (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.10.2010 19:52, historii můžete zobrazit

Historie The Mentalist S03E05

23.10.2010 (CD1) Ne4um  
23.10.2010 (CD1) Ne4um Původní verze

RECENZE The Mentalist S03E05

11.11.2011 14:36 crowel odpovědět
bez fotografie
Je pravda že občas nesedí, mam verzi 720p o 1.34 Gb.
uploader23.10.2010 18:11 Ne4um odpovědět
mostarecek: Chybu bude u tebe, mně to taky sedí.
23.10.2010 17:29 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
TO mostarecek: Nevím, v čem to přehráváš, že se ti rozchází, ale mně sedí naprosto přesně! A díky za ně... ;-)
23.10.2010 9:57 mostarecek odpovědět
bez fotografie
diky za preklad, ale casovani je tragicke. na konci aspon o 3s napred
23.10.2010 9:28 Tolf odpovědět
thx.. ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.