The Mentalist S03E03 (2008)

The Mentalist S03E03 Další název

The Blood On His Hands 3/3

Uložil
Ne4um Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.10.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 656 Naposledy: 25.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 174 142 957 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Mentalist.S03E03.720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložili Ne4um a pedroo.

Veškeré úpravy titulků provedeme sami.

http://www.thementalist.cz/
IMDB.com

Titulky The Mentalist S03E03 ke stažení

The Mentalist S03E03
1 174 142 957 B
Stáhnout v ZIP The Mentalist S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mentalist (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mentalist S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mentalist S03E03

10.10.2010 10:08 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.10.2010 22:11 wwwwenousek odpovědět
bez fotografie
díky chlapci,chválím už předem za skvělé title protože vy to jinak ani neumíte.-)
P.S. díky i za včerejší TBBT
9.10.2010 16:00 nokra odpovědět
bez fotografie
dik :-)
9.10.2010 15:59 rogallo odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
9.10.2010 15:55 Pjotr2000 odpovědět
bez fotografie
tiež dakujem
9.10.2010 15:53 wolfhunter odpovědět
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.


 


Zavřít reklamu