The Mentalist S03E02 (2008)

The Mentalist S03E02 Další název

Cackle-Bladder Blood 3/2

Uložil
Ne4um Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.10.2010 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 026 Naposledy: 6.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 570 127 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Mentalist.S03E02.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložili Ne4um a pedroo.

Veškeré úpravy titulků provedeme sami.

http://www.thementalist.cz/
IMDB.com

Titulky The Mentalist S03E02 ke stažení

The Mentalist S03E02
367 570 127 B
Stáhnout v ZIP The Mentalist S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mentalist (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mentalist S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mentalist S03E02

11.1.2011 11:29 rade odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
4.10.2010 18:08 Blackas odpovědět
bez fotografie
fakt super, väčšina by bola bez Vás bezradná :-)
3.10.2010 15:57 gemini89 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
3.10.2010 15:57 gemini89 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
3.10.2010 10:28 Vejulka2 odpovědět
bez fotografie
deeekuujiii :-)
3.10.2010 9:18 babuška odpovědět
bez fotografie
obrovský dík
2.10.2010 22:37 roots_tt odpovědět
bez fotografie
Dík za tit.
2.10.2010 22:07 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.10.2010 21:17 Hurvi odpovědět
na vas sa da spolahnut, vdaka
2.10.2010 20:52 eunika88 odpovědět
bez fotografie
diiiki :-)
2.10.2010 20:26 nokra odpovědět
bez fotografie
dik :-)
2.10.2010 20:18 rogallo odpovědět
bez fotografie
díky, díky, díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D