The Mentalist S01E07 (2008)

The Mentalist S01E07 Další název

Mentalist S01E07, mentalist S1E7 1/7

UložilAnonymní uživateluloženo: 19.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 666 Naposledy: 11.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 513 836 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Mentalist.1x07.Seeing.Red.HDTV.XviD-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložili Ne4um a Pedroo.

Veškeré úpravy titulků provedeme sami.

Objevil se nadějný český web: http://www.thementalist.cz/
IMDB.com

Titulky The Mentalist S01E07 ke stažení

The Mentalist S01E07
364 513 836 B
Stáhnout v ZIP The Mentalist S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Mentalist (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Mentalist S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Mentalist S01E07

2.8.2010 18:18 Deathtomik odpovědět
bez fotografie
dik
20.11.2008 7:49 voyager16 odpovědět
bez fotografie
SK titulky nájdete na http://www.thementalist.cz/epizody.
Včera som ich nahral aj sem ...
19.11.2008 23:20 Salonka odpovědět
dakujem :-)
19.11.2008 23:10 shadynko odpovědět
bez fotografie
super rychlost...tlieskam:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p