The Martian (2015)

The Martian Další název

Marťan

Uložil
CyboPat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.10.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 5 924 Naposledy: 10.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 388 562 505 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Martian.2015.CAM.ENGLISH-EON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje druhotina.
http://www.csfd.cz/film/384557-martan/

NENAHRÁVAT JINAM - NEUPRAVOVAT - PŘEČASUJU SÁM

Poděkování: xpavel + fredikoun

Sedí i na RLS:
The.Martian.2015.CAM.x264.AAC-GLY

A na závěr pro "3D fajnšmejkry":
www.cybopat.net/images/gallery/mars_vehicle_preview_cam1.jpg
www.cybopat.net/images/gallery/mars_vehicle_preview_cam2.jpg
IMDB.com

Titulky The Martian ke stažení

The Martian
1 388 562 505 B
Stáhnout v ZIP The Martian
titulky byly aktualizovány, naposled 14.10.2015 19:28, historii můžete zobrazit

Historie The Martian

14.10.2015 (CD1) CyboPat Verze: 1.4
14.10.2015 (CD1) CyboPat Verze 1.3
14.10.2015 (CD1) CyboPat Verze: 1.2
14.10.2015 (CD1) CyboPat 1.1
14.10.2015 (CD1) CyboPat Verze 1.1
14.10.2015 (CD1) CyboPat Verze: 1.1
Díky xpavel za doplněk - vše použito a zapracováno.
13.10.2015 (CD1) CyboPat Původní verze

RECENZE The Martian

12.1.2016 17:24 teej4y odpovědět
bez fotografie

reakce na 926101


ja zase schanim titulky na Martian.2015.720p.BluRay.x264-SPARKS.CZ snayil sem se nejak posunout ty co sem stahl tady ale bez vysledku :{
4.12.2015 14:07 lajdat odpovědět
Poprosil by som o prečasovanie na:
The Martian 2015 HD-TELESYNC x264 AAC-CPG
29.11.2015 15:43 kasst odpovědět
bez fotografie
Díky je to super
20.11.2015 0:13 cervtom odpovědět
bez fotografie
Díky....
7.11.2015 16:45 filipm78 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
26.10.2015 1:21 suleman odpovědět
bez fotografie
dakujem
24.10.2015 18:21 milda61 odpovědět
bez fotografie
Díky
24.10.2015 13:50 valsima odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.10.2015 17:56 majo1973 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
21.10.2015 11:46 spleskin odpovědět
bez fotografie
dekuji
21.10.2015 11:11 nairam1984 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
18.10.2015 13:03 romcacz odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.10.2015 18:02 menerga odpovědět
bez fotografie
Děkuji, již jsem se nemohl dočkat.
17.10.2015 12:22 gorbag83 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.10.2015 22:47 walterfritz odpovědět
bez fotografie
Díky
16.10.2015 13:21 danielkrcal odpovědět
bez fotografie
díky moc
15.10.2015 13:17 haffen odpovědět
bez fotografie
dikes
14.10.2015 22:45 Viracocha odpovědět
bez fotografie
Děkuji uctivě :-)
uploader14.10.2015 21:13 CyboPat odpovědět

reakce na 902840


Na The.Martian.2015.HD-TS.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
sedí tyto: http://www.titulky.com/The-Martian-260698.htm
uploader14.10.2015 19:31 CyboPat odpovědět

reakce na 902857


The.Martian.2015.HDTS.900MB.MkvCage je na serveru, čeká na schválení.
uploader14.10.2015 19:16 CyboPat odpovědět

reakce na 902983


Ok, díky opravím.
14.10.2015 19:15 Karlos83 odpovědět
bez fotografie

reakce na 902856


No tak to nestačí. NA začátku možná, ale pak se to rozhodí
14.10.2015 18:54 LapMetrick odpovědět
bez fotografie
Dekuji mockrat !!!!!!!!!!
14.10.2015 18:53 xpavel odpovědět
bez fotografie

reakce na 902983


jestli to je na me, tak ja neprecasovavam. delam komplet novy preklad... zacal jsem to v utery, neb mam cas (jsem ve stavu nemocnych), jinak bych to nedelal. Takze uz to doskrabu, at mate na vyber:-)
14.10.2015 18:50 misulkoftak odpovědět
bez fotografie
diky
14.10.2015 18:31 chruncusa odpovědět
bez fotografie
Vrelá vďaka vopred
14.10.2015 18:17 natalka22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 902897


mozes mi Prosim ta tie precasovane tit poslat na mail?richardpolko@centrum.sk
14.10.2015 18:14 xpavel odpovědět
bez fotografie
tak uz jsem k tomu dojel, takze v kontextu by to melo byt... oprav si:
602
00:56:17,848 --> 00:56:19,472
Nemusím se Vincentovi zodpovídat.

603
00:56:19,640 --> 00:56:21,264
Ani nikomu jinému.
14.10.2015 18:12 natalka22 odpovědět
bez fotografie
mozes to precasovanie tu hodit?
14.10.2015 17:47 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
14.10.2015 17:04 snoop69 odpovědět

reakce na 902856


Verze The.Martian.2015.HDTS.900MB.MkvCage i The.Martian.2015.HD-TS.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8 mají stejnou délku i fps takže by měli sedět na obě verze.
14.10.2015 16:34 xpavel odpovědět
bez fotografie

reakce na 902840


delam vlastni titulky, budu je mit na tuhle verzi.
14.10.2015 16:08 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.10.2015 16:02 franta123 odpovědět
bez fotografie
Výborně, moc děkuju :-)
14.10.2015 14:57 PeterMills odpovědět
bez fotografie

reakce na 902840


Ahoj, stačí dát plus vteřina třeba v KMplayeru.
uploader14.10.2015 13:39 CyboPat odpovědět

reakce na 902893


Díky za vyčerpávající korekturu. :-)
Kouknu na to.
14.10.2015 13:35 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.10.2015 13:27 fredikoun odpovědět
Překlad je pěkný. Posílám pár většinou neviditelných překlepů:
Kdyžtak, notak, odleďte, ztěží, Poukud, mojím (mým), ikdybych,
jasněže, Konkres, strane, nabiíjet, plutoniuovou, nejmín, řeknemu,
Ředite, Přijmám, haknout, Odalování, zklapnout, vydží, Můžemem,
chsicht, ztratitli, neco, nevzávám, vzněšenejšího, OvěřiLi, pomáhajá, kotrolu, naviděnou, jmse, protrhu, na tome, umístni, umístněna, zachrínit, zkus projet celé kontrolou ve Wordu nebo v OO Writeru. A chybí hodně čárek, hlavně po/před oslovením, párkrát chby i/y (877)
Na některých místech to sice vypadá, že letí do vesmíru Ostraváci, :-), ale mně to nijak nevadí... (nedošáhnu, odhákni, Si děláte, těsnota)
Ale dobré, dík.
14.10.2015 13:04 smejsa88 odpovědět
bez fotografie
ďakujem, super
14.10.2015 12:37 mikeridik odpovědět
bez fotografie
Dík moc za titulky :-)
uploader14.10.2015 11:18 CyboPat odpovědět

reakce na 902840


První v pořadí jsem měl požadavek na The.Martian.2015.HDTS.900MB.MkvCage
Ten taky už mám a budu jej dělat.
uploader14.10.2015 11:08 CyboPat odpovědět

reakce na 902756


Díky moc. Zapracováno.
14.10.2015 11:01 robilad21 odpovědět
Děkuji.
14.10.2015 10:26 kokotiskoksitokok odpovědět
Vďaka. Ak by sa však dalo prečasovať na: The.Martian.2015.HD-TS.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8, pretože naň nesedia...
14.10.2015 7:44 dusanec odpovědět
bez fotografie

reakce na 902795


Ďakujem veľmi pekne.
14.10.2015 6:40 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
14.10.2015 6:25 machr100 odpovědět
dobrej XVID - The.Martian.2015.HD-TS.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
14.10.2015 0:55 virtuakinetic odpovědět

reakce na 902775


jinak sedí i na verzy The.Martian.2015.CAM.x264.AAC-GLY
14.10.2015 0:54 virtuakinetic odpovědět
moc díky na tenhle filmek jsem se těšil :-)
13.10.2015 23:45 xpavel odpovědět
bez fotografie
Nevidel jsem to cely, takze mi mozna nekde unikl kontext, ale videl bych to takto:

00:06:04,996 --> 00:06:06,956
Může ležet, tak ať na něj nešlápneme.

600
00:56:13,672 --> 00:56:16,012
Přišel si s tím,
zrovna když je Vince v Pasadeně

601
00:56:16,180 --> 00:56:17,680
takže k tomu nemůže říct svůj názor.

602
00:56:17,848 --> 00:56:19,472
Neměl si na to Vincentovi odpovídat.

603
00:56:19,640 --> 00:56:21,264
Ani nikomu jinému.

782
01:13:41,264 --> 01:13:42,848
To je důvod zastavit odpočítávání (před startem?).

1290
01:53:31,240 --> 01:53:32,988
Mark byl na Marsu úplně sám.

1356
01:57:05,448 --> 01:57:06,788
Mám občasné zpomalení přenosu/špatnou odezvu připojení.

1487
02:05:01,624 --> 02:05:03,664
My teda umíme riskovat (je to neco ve smyslu, ze jim uz nezbyvalo moc casu)

1496
02:05:17,580 --> 02:05:18,580
Připoutejte se/Držte se. (patrne, ve smyslu, ze prijde rana)


P.S. na fraze pouzivej google (urbandictionary napr. je dobry nastroj) a dej si pozor na By jsme/ byjste... je to bychom (s privrenim obou oci bysme) a byste... nevim, kolikrat to tam mas, ale minimalne jednou jsem to tam zahlidl.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA


 


Zavřít reklamu