The Looney Tunes Show S01E08 (2011)

The Looney Tunes Show S01E08 Další název

Devil Dog 1/8

Uložil
Maarek753951 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 35 Naposledy: 8.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 492 498 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Looney.Tunes.Show.2011.S01E08.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Maarek753951

Pozn.: Po dlouhé době přináším další překlad. Titulky na další díly by se teď měly objevovat maximálně se čtrnáctidenními pauzami. Snad některé z vás potěším.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Looney Tunes Show S01E08 ke stažení

The Looney Tunes Show S01E08
183 492 498 B
Stáhnout v ZIP The Looney Tunes Show S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Looney Tunes Show (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Looney Tunes Show S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Looney Tunes Show S01E08

5.5.2012 20:18 marwin836 odpovědět
bez fotografie
Díky za pokračování, mnohem lepší než Butthedad. :-)
1.4.2012 16:05 ashw odpovědět
resync na The.Looney.Tunes.Show.2011.S01E08.720p.HDTV.x264-IMMERSE:

příloha 1-08 - Devil Dog.srt
uploader21.3.2012 21:32 Maarek753951 odpovědět

reakce na 478945


:-)
21.3.2012 18:35 ashw odpovědět
super, diky :-) jen tak dal, pritulka na ne ceka jak na smilovani.. a rek bych ze prestala verit ze se docka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.