The Little Mermaid S01E11 (1992)

The Little Mermaid S01E11 Další název

Malá mořská víla S01E11 1/11

Uložil
Scii Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.4.2012 rok: 1992
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 14 Naposledy: 23.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 146 726 912 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Little Mermaid - 1x11 - The Evil Manta [DragonRanger] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Animovaný seriál od Walta Disneyeho, navazující na filmy o Malé mořské víle. Další díly budou následovat.

Námitky a připomínky pište do komentářů.
IMDB.com

Titulky The Little Mermaid S01E11 ke stažení

The Little Mermaid S01E11
146 726 912 B
Stáhnout v ZIP The Little Mermaid S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Little Mermaid (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Little Mermaid S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Little Mermaid S01E11

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p