The Limits of Control (2009)

The Limits of Control Další název

Hranice Ovládání

Uložil
bez fotografie
Pepa875 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 535 Naposledy: 20.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 599 103 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The Limits of Control. LIMITED.DVDRiP.XviD-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mám rád filmy Jima Jarmushe.
Angl. titulky velmi kusé, původně jsou fixovány ve filmu další, v případě španělských hovorů. Přeloženy, doplněny, přečasovány...
Sedí na všechny verze -AMIABLE, také na Extrascene.RG.
Tímto se s vámi chci podělit o zajímavý zážitek, promiňte připadné nedostatky....
IMDB.com

Titulky The Limits of Control ke stažení

The Limits of Control
733 599 103 B
Stáhnout v ZIP The Limits of Control
titulky byly aktualizovány, naposled 22.11.2009 14:30, historii můžete zobrazit

Historie The Limits of Control

22.11.2009 (CD1) Pepa875 Upraveno, big_willie dík, stane se...
10.11.2009 (CD1) Pepa875 Původní verze

RECENZE The Limits of Control

22.2.2011 18:51 bohuslaf odpovědět

danke
6.5.2010 20:27 xstanley odpovědět
bez fotografie
Tady panuje úplná idylka, žádný nadávky nebo urážky, či výroky tupců :-) Jim Jarmush má na nás dobrý vliv :-)) A taky děkuju za titulky, Pepo875!
29.3.2010 13:14 eles36 odpovědět
bez fotografie
diky
uploader22.11.2009 15:25 Pepa875 odpovědět
bez fotografie
To nic, big_willie...
22.11.2009 12:55 big_willie odpovědět
bez fotografie
Tak se omlouvám, na Vision už sedí verze AMIABLE.
Každopádně si oprav ten čas 5:38 a taky 6:24, kde "he gets it" znamená "on tomu/mi rozumí"...
22.11.2009 12:36 big_willie odpovědět
bez fotografie
Ahoj, tady je přečas na verzi Vision:
http://leteckaposta.cz/465394156

Udaje k verzi:
Release: The.Limits.of.Control.2009.DVDRip.XviD.AC3-ViSiON
FPS: 23,976
Velikost: 1559941120 bytů
počet CD: 1

Zatím jsem se na film nedíval, ale v čase 5:38 říká "give him the keys" a ty máš "dej mu ten klíč", tak jsem to opravil na "dej mu klíče" - jsou dva...
uploader19.11.2009 17:59 Pepa875 odpovědět
bez fotografie
Ahoj johnym26, díky, uvedu. Dobře, žes uvedl svůj podíl v titulech...
17.11.2009 16:14 Virgill odpovědět
bez fotografie
Super, diki.
16.11.2009 8:22 ema9 odpovědět
bez fotografie
Super, dík. :-)
15.11.2009 14:06 drSova odpovědět
Dík.
11.11.2009 15:30 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨
10.11.2009 22:13 remusss odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Na IMDb můžeš daný seriál přidat. Taky jsem to tak udělal, když jsem asi dvakrát nahrával něco, co t
    Seriál, který není ani na IMDb, ani na CSFD, pouze na polských webech. A by to nebylo tak jednoduché
    Děkuji za další polské krimi.
    Ahoj, vsem moc dik za cas a ochotu. Vyreseno diky Saurix. Jeste jednou dekuju.
    Hodnocení 5.5 (93 hlasů). Děkuji.díky
    kup si "android box tv" a zo starej tv mas opat funkcne multimedialne zariadenie
    Nasla by sa daka dobra dusa na preklad tohto serialu? Viem poskytnut EN titulky a dat odkaz na kvali
    přidávám se, i když možná asi zatím není zdroj, děkuji pěkně
    zacala sa 3. seria, bude to niekto prekladat?
    It.Feeds.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BYNDR
    napis mi na mail nathandrake899@seznam.cz pokusim se pomoct:)
    Hodnotenie: 9.3/10 Ďakujem.
    Ahoj, moc dik za rychlou odpoved, ale opravddu s tim stale nemuzu pohnout. Hledal jsem na WEbsh., Pr
    VOD 6.5.VOD 20.5.
    Hledej nebo mi napiš: Den som dræber-Fanget af mørket-S04E04-08-Afsnit 4-8-1080p-NNF.mkv
    Děkuji.
    Zdarec, darkness those who kill 4 serie od 4 dilu, hlavne v H264. V H265 jsem nasel, ale z nejakeho
    Zdarec, darkness those who kill 4 serie od 4 dilu, hlavne v H264. V H265 jsem nasel, ale z nejakeho
    poprosim o prekladRaqa 2024 1080p BluRay x264-JustWatchDead Mail 2024 1080p WEB H264-SCENEDo května daleko.
    Opicu som práve dokončil, takže sa zase vraciam k tomuto. Chcel by som to dokončiť do stredy najnesk
    Díky za info a taky za tip na překlad, překládat to ale nebudu.
    https://www.titulky.com/pozadavek-32881242-Punto-Nemo.html
    Mrkni na to jestli tě to nezaujme.... To nemá cz podporu
    Určitě cz titulky, dabing možná....Takže to bude mít oficiální cz titulky?