The Legend of Vox Machina S01E01 (2022)

The Legend of Vox Machina S01E01 Další název

Legenda jménem Vox Machina 1/1

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 632 Naposledy: 2.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL / AMZN.WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z AMAZON Prime Video.
Překlad: Miroslav Kokinda
Kreativní dohled: Jakub Ženíšek

Sedí na všechny AMZN.WEB-DL / AMZN.WEBRip / WEB verze.


https://www.csfd.cz/film/1133235-legenda-jmenem-vox-machina/prehled/



Pokud se vám seriál líbí, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Trailer The Legend of Vox Machina S01E01

Titulky The Legend of Vox Machina S01E01 ke stažení

The Legend of Vox Machina S01E01
Stáhnout v ZIP The Legend of Vox Machina S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Legend of Vox Machina (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Legend of Vox Machina S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Legend of Vox Machina S01E01

1.3.2023 0:09 olgerd odpovědět
bez fotografie
Prosím preklad tak, ako má správne byť , s nadávkami ako majú správne znieť, nie nahrady a iné konšpiratívne slová. Tak ako to je originál, prosím aj preklad. Ďakujem. Ja nič viac nechcem , len správnosť a adekvátny preklad, žiadne výmysli slov. Tak, ako kto čo povedal, tak majú byť aj titulky, ďakujem. Inak serte na to ak ste taký, ja porozumiem cca aj po anglicky ale radšej aj. než čítať nezmysli v preklade , ktorá stoja za hovno a neschopnosť akože prekladateľa.
28.2.2023 23:57 olgerd odpovědět
bez fotografie
Ok! beriem! dám si ukľudňovák, INTRO 10 x za sebou, tam aspoň ma nezasiahne šupáckosť slabého a posraťučkého prekladu.
28.2.2023 23:53 olgerd odpovědět
bez fotografie

reakce na olgerd


správny , nie sprívny som myslel ale pochopil si myslím.
28.2.2023 23:52 olgerd odpovědět
bez fotografie

reakce na K4rm4d0n


Zoberiem si na ukľudnenie sprívny preklad k Vox Machina. OK?
28.2.2023 23:50 olgerd odpovědět
bez fotografie
Zdebilnetosť na debilnu debilnosť, kurva, som nasratý. ťuťu muťu slovíčkarenie, do Piči ak tam niekto povie tak ako to pvie tak akože má to byť preložené tak , ako to povedal kurva a bez žiadnej cdenzúry k obmekčeniu slova. Tak bolo povedané a tak má byť, žiadna korekcia a cenzúra, kde sme? v komunizme stále?
uploader28.2.2023 23:49 K4rm4d0n odpovědět

reakce na olgerd


Vem si něco na uklidnění, prosím tě.
28.2.2023 23:45 olgerd odpovědět
bez fotografie
Naaaahh!!!
28.2.2023 23:44 olgerd odpovědět
bez fotografie
Ak postava Groga povie napr Fuck me, tak to preložím "ta ma pojeb". Neviete prekladať či čo do piče ?
28.2.2023 23:41 olgerd odpovědět
bez fotografie
Díky pozerám to na druhý raz a štve ma, že preklad je amatérsky. K tam raz sa povie Fuck me, tak to nemože byť proste sakra.
Prekladateľ sa zámerne výhýba slovám: piči, jebať na to, kokot, vyjebaný kokot alebo zjebať, pojebať, chuj, čo s tým má dakto problém ak je to jasne povedané postavou Fuck me, Fuck a podobne. Prosím preklad adekvátne tak ako má byť bez cenzúri. Kurva , do piče ! (aj to tam je v seriíly mimochodom)
22.10.2022 21:45 raewolf odpovědět
bez fotografie
D/THX
30.1.2022 19:44 justicka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Nenech se otrávit, takových nedočkavých chytrolínů je tu dost...ale jsem s tebou a určitě nebudu sam
    Moc a moc předem díky ! Jsi frajer !Paráda, jako vždy, moc děkujeme :)
    držím palce ať se ti to povede! matka (78) se dneska dívala na hodinu v AI překladu a hodila mi to n
    VOD 1.4.VOD 8.4.Také bych orodoval za ty titulky.27. Března na MAXJj
    Ak by si chcel vypomôcť s časovaním, napíš mi mejla.
    Poprosím o překlad
    Operation.Raqqa.Im.Schatten.des.IS.2024.German.DL.1080p.WEB.H265-ZeroTwo
    High.Rollers.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
    Borderline.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
    Prekladatelia to robia dobrovoľne vo svojom voľnom čase a zadarmo. Niesi tu týždeň aby si nevedel ak
    Klídek, PLKN. ;) Neměl ji na něj vůbec reagovat. "Miluju" trubce, kteří sami nic nevytvoří, ale ty,
    A ještě anglické titulky...
    Přidávám ENG a ITA titulky z https://www.opensubtitles.org/, které přesně sedí na uvedenou release s
    Nejprve jsem na tvůj komentář vůbec nechtěl reagovat, ale přiznám se, že vrchol tvé ignorance mi jin
    ahoj vig, mohol by si sa prosim ta pozriet aj na toto? ak teda najdes kusok casu, dik https://rarelu
    milý pane, tato reakce je sprostota ve své největščí čistotě...naučte se anglicky, jděte do kina, al
    Veliké díky!
    Děkuji. Možná taky zaujme. WEBRip venku. https://www.youtube.com/watch?v=bl0tRyd69Rc https://www.imd
    Díky žes to vzal, nemohla jsem se dočkat :-)
    Evidentne patríš do skupiny užívateľov, čo si v rámci čakania na titulky radi kopnú do prekladateľa.
    Díky za překlad.
    Vidím to stejně. Ono to je o hubu, vybrat si tak žádaný titul. Sám to ze zbabělosti nedělám, abych p
    Vďaka.:)
    Nedá mi sa PLKN nezastať. Zrejme ste prehliadol jeho ospravedlnenie, prečo je to tak. Pokiaľ nejde o