The L Word - 2x03 - Loneliest Number (2005)

The L Word - 2x03 - Loneliest Number Další název

The L Word - 2x03 - Loneliest Number 2/3

Uložil
bez fotografie
Lexa20 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 406 Naposledy: 24.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The L Word 2x03 Loneliest Number Dual.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od akneilka8. Ode mě pouze přečasovány na verzi The L Word 2x03 Loneliest Number Dual.avi o velikosti 543.75MB
IMDB.com

Titulky The L Word - 2x03 - Loneliest Number ke stažení

The L Word - 2x03 - Loneliest Number
Stáhnout v ZIP The L Word - 2x03 - Loneliest Number
Seznam ostatních dílů TV seriálu The L Word - (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The L Word - 2x03 - Loneliest Number

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The L Word - 2x03 - Loneliest Number

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejde o skupinu, ale o zdroj omgTak důležité je, že ty chápeš všechno.To nebylo myšleno na tenhle seriál.
Anotace zní velmi zajímavě. Děkuji za překlad.:)
Od jaké skupiny mají releasy v sobě české titulky? Zkoušel jsem jich pár stáhnout a měly v sobě pouz
Jo zlaté 60. tenkrát v Anglii, to už nikdá nebude. Také bych chtěl orodovat za ten překlad.
VOD 20.3.
diky za preklad... existuje aj dokument k serialu, planujes prelozit aj ten? https://www.csfd.cz/fil
VOD 28.3.Skvělé, díky.Dík.
Další Japonsko, to si nechám líbit, zní to velmi zajimavě. Moc díky za překlad.:)
Snad oficiálni anglické tady našel jsem to přimo jako přilohu oficiálni činské verze na torrentech.
první verze venku Mickey.17.2025.1080p.TELESYNC.x264.COLLECTiVE 7.69GB 02:10:42
U toho ten počet bohužel neznám:D:) Ale je to tak.
Ten Pound Poms S02 720p STAN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-RAWR
wtf:-)
Ty toho nechápeš mnohem více, ale to už je jiná...
Tí ktorí ripnu sem na server cz titulky napríklad od nejakého filmu od netflixu neznamená že má ten
Teším sa na záver. Ďakujem.:)
Hunyadi.S01E01.HUN.HDTV.1080i.H264-LEGION Hunyadi.S01E02.HUN.HDTV.1080i.H264-LEGION
Dakujem
Já take. Nehodlám podporovat uklradnuté title z ofino rls. Jenom pořád nechápu proč někdo stahuje ty
Ja mám nastavené blokovanie reklámTaké se přidávám s prosbou o překlad.
Provoz webu se financuje i z reklam. btw. Až tu budou jenom překlady jenom od autorů a ne titulky kt
Proč se tak dlouho čeká? Nějaká chyba v překladu?
Titulky na další čtyři díly čekají ve frontě na schválení už více, než měsíc... Divil bych se, kdyby
Vďaka.Tak to bys tam měl započítat i přečas.


 


Zavřít reklamu