The Hills Have Eyes (2006)

The Hills Have Eyes Další název

Hory mají oči

Uložil
bez fotografie
pman Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.6.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 997 Naposledy: 29.4.2016
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 870 080 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
precasovano na verzi The.Hills.Have.Eyes.UNRATED.DVDRip.XviD-DoNE a upraveno par chybek, na ktere jsem narazil... pouzity byli titulky DjRiki-ho
IMDB.com

Titulky The Hills Have Eyes ke stažení

The Hills Have Eyes (CD 1)
733 870 080 B
The Hills Have Eyes (CD 2) 734 150 656 B
Stáhnout v ZIP The Hills Have Eyes

Historie The Hills Have Eyes

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Hills Have Eyes

uploader8.6.2006 21:31 pman odpovědět
bez fotografie
a kvalita filmu co se tyce obrazu vyborna, zvuk je v ac3 5.1, co se tyce kvality pribehu a celkove, tak ta uz pokulhava :-)
uploader8.6.2006 18:51 pman odpovědět
bez fotografie
dire: film ma 2cd, tedy aj 2 titulky - mrkni na Souvisejici titulky nad diskuzi
8.6.2006 16:27 stubbinlane odpovědět
bez fotografie
vypal to na dvd cez convert x to dvd. ps:neviete nahodou niekto precasovat titulky na film the man 2005 ac 3 [eng] axxo avi.? diky:stubbinlane@hotmail.com
8.6.2006 13:52 marian1984 odpovědět
bez fotografie
Vsimol som si, ze tento film je s koncovkou .bc! co sa da prehrat len cez VLC media player,ale neviem tam tie titulky dat. Nevedeli by ste mi poradit? Moje ICQ je 281-361-542
8.6.2006 9:09 dire odpovědět
bez fotografie
Diky kde si sehnal verzi na 1 cd vsude jsem videl jen na 2 cd diky za odpoved
8.6.2006 0:40 JiMboo odpovědět
bez fotografie
THX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.


 


Zavřít reklamu