The Good Wife S04E05 - Waiting For the Knock (2009)

The Good Wife S04E05 - Waiting For the Knock Další název

Dobrá manželka 4/5

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 833 Naposledy: 5.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 263 033 875 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: Zacharry-Alex & xtomas252
Korekce: xtomas252
Sync: xtomas252

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)

Omluvte prosím zpoždění, času je málo a překlad náročný. :-)
IMDB.com

Titulky The Good Wife S04E05 - Waiting For the Knock ke stažení

The Good Wife S04E05 - Waiting For the Knock
263 033 875 B
Stáhnout v ZIP The Good Wife S04E05 - Waiting For the Knock
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Good Wife (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Good Wife S04E05 - Waiting For the Knock

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good Wife S04E05 - Waiting For the Knock

25.11.2012 19:53 olivia27 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, moc si vážím, že děláte titulky i na tento náročný seriál. Díky. :-)
20.11.2012 20:56 vilmahanzlickova odpovědět
bez fotografie
taktéž děkuji :-)
19.11.2012 18:26 Alina2 odpovědět
bez fotografie
Taky moooc děkuju
16.11.2012 13:33 almius odpovědět
bez fotografie
Díky za super titulky a za tu odvedenou práci.
13.11.2012 22:54 NicholasMonsarrat odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader13.11.2012 22:49 xtomas252 odpovědět

reakce na 555938


No tak jako díky, ale nechápu, co ti na tom klobouku vadí, ty štístkoslevy tam byly proto, že se o tom mluvilo v souvislosti se Štístkem, jinak by byla ta narážka zabita. Jako chyby tam být můžou, dokonce i jsou, protože já českou gramatiku úplně stoprocentně neovládám a někdy taky přehlídnu, viz ta královna a ta vichřice, ale jsi si jistý, že je rozdíl opravdu propastný? Pod propastným rozdílem si představuju hrubku na každém řádku, špatný slovosled, totálně nelogický překlad jak z translátoru a odporné časování, ne 50 věcí, které bys třeba přeložil jinak.
13.11.2012 22:30 phoebess odpovědět

reakce na 555938


U happy hour byla narážka na Happyho (Štístka), jestli jsi nepochopil, proč to tam tak bylo, to už je tvůj problém. A pokud vím, tak Královna je postava (považuje se to za její jméno). Taky nepíšeš, dejme tomu, petrovi muži, ale Petrovi muži, nebo snad ano?
A pokud se ti to OUAT tak nelíbí, tak se na to s těmi titulky nekoukej. Tvoje rádoby kritiky vyznívají spíš jako urážky, a to nemluvím jen o tvých komentářích k OUAT.
13.11.2012 22:25 Caate87 odpovědět
bez fotografie
dekuji moc za titulky... uzasne.. tesim se na dalsi az do dilu E7.
13.11.2012 22:19 Sandrika931 odpovědět
bez fotografie
dakujem krasne za super preklad :-)
13.11.2012 21:58 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
13.11.2012 16:10 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader13.11.2012 14:53 xtomas252 odpovědět
Další bude snad koncem týdne, možná i dříve, ale nechci předbíhat. :-)
13.11.2012 14:17 ragazze odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Je super, že to překládáte.
13.11.2012 12:04 valsi Prémiový uživatel odpovědět
Díky za urychlení tohoto dílu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Tak si to pozri v anglictine alebo preloz sam, ked nevies pockat na preklad od druheho cloveka.
    Nič v zlom, ale strašne dlho sa čaká na korekcie. Človek už aj zabudne o čom boli predchádzajúceho č
    Dakujem, dal som hlas. Poznamka pre info, k ripu (celej sezony): Gangs.Of.London.S03.1080p.WEBRip.10
    Diky
    Candlewood.2025.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-KjM
    Bude někdo prosím pokračovat v překladu dalších dílů
    Bude někdo prosím pokračovat v překladu dalších dílů
    Díky, že to děláš:) Vypadá to dobře.https://www.youtube.com/watch?v=sxZLZ-ysteM
    Jamais.sans.mon.psy.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY Jamais.sans.mon.psy.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H
    Je to na Maxu.
    https://www.youtube.com/watch?v=9KVG_X_7Naw&t=7s
    Pozor. Všechny dosud vydané releasy druhé epizody jsou špatně značené. Jde o úvodní díl - Secrets of
    Taky prosím moc o titulky. DěkujiProsím o překlad, dík
    Secrets.Declassified.With.David.Duchovny.S01E02.1080p.WEB.H264-EDITH
    Ďakujem.
    Mickey 17 2025 2160p WEB-DL DD+5.1 DoVi HDR10+ HEVC-BYND
    Dakujem posielam hlas.Danke very mač!
    Existují titulky k filmu Pygmalion 1936? Pokud ano, poradí mi někdo kde jak je stáhnout (i nainstalo
    film je to brutal sracka, takze v pohodke mas cas aj do konca roka
    Vďaka.
    A.Minecraft.Movie.2025.1080p.WORKPRINT.x264.COLLECTiVE
    https://www.titulky.com/?Fulltext=High+Potential
    IMDb číslo bylo změněno. Opravil jsem to i na premium.Žádný problém tu nevidím.
    https://www.titulky.com/?serial2=&serial=High+Potential
    11 dielov tohoto 13 dielneho serialu prelozenych, titulky zmizli komplet z ponuky, serial nenalezen