The Good The Bad And The Ugly (1966)

The Good The Bad And The Ugly Další název

Hodný, zlý a ošklivý

Uložil
ashw Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.10.2006 rok: 1966
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 421 Naposledy: 22.3.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 442 532 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Good.the.Bad.and.the.Ugly.1966.PROPER.DVDRip.XviD-SAPHiRE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Title od cplx resync. na The.Good.the.Bad.and.the.Ugly.1966.PROPER.DVDRip.XviD-SAPHiRE
IMDB.com

Titulky The Good The Bad And The Ugly ke stažení

The Good The Bad And The Ugly (CD 1)
733 442 532 B
The Good The Bad And The Ugly (CD 2) 733 559 878 B
Stáhnout v ZIP The Good The Bad And The Ugly

Historie The Good The Bad And The Ugly

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Good The Bad And The Ugly

18.8.2008 16:07 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D