The Glass Menagerie (1973)

The Glass Menagerie Další název

Skleněný zvěřinec

Uložil
bez fotografie
ondrej76 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.1.2020 rok: 1973
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 57 Naposledy: 7.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 404 851 200 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The_Glass_Menagerie_1973 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj vlastní překlad, prosím neupravovat a neumísťovat na jiné servery.
Sedí na verzi z uložto: The_Glass_Menagerie_1973.mkv

ANOTACE:
Televizní adaptace slavné divadelní hry Tennesseeho Williamse, natočená roku 1973 s vynikající Katharine Hepburnovou v roli matky Amandy. Herecky nezůstávají pozadu ani představitelé dalších tří rolí: Sam Waterson jako její syn Tom, Joanna Miles jako dcera Laura a Michael Moriarty jako "nápadník" Jim. Posledně dva jmenovaní získali za své výkony Emmy Award. V českých končinách je tato adaptace zcela neznámá, na rozdíl od novějšího zpracování z roku 1987 s Johnem Malkovichem.
IMDB.com

Titulky The Glass Menagerie ke stažení

The Glass Menagerie
1 404 851 200 B
Stáhnout v ZIP The Glass Menagerie
titulky byly aktualizovány, naposled 9.2.2020 17:48, historii můžete zobrazit

Historie The Glass Menagerie

9.2.2020 (CD1) ondrej76 aktualizované titulky
19.1.2020 (CD1) ondrej76 Původní verze

RECENZE The Glass Menagerie

24.8.2022 22:13 kaminink odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme! ❤️
20.1.2020 19:44 pinkerton odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc, že s tím spěcháš. Nemužu se dočkat.
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.