The Flash S01E05 (2014)

The Flash S01E05 Další název

Plastique 1/5

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 640 Naposledy: 13.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 657 079 998 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Flash.2014.S01E05.Plastique.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Tři grácie

Za přečas díky sylkovi!
cwzone.cz
IMDB.com

Titulky The Flash S01E05 ke stažení

The Flash S01E05
1 657 079 998 B
Stáhnout v ZIP The Flash S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Flash (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Flash S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Flash S01E05

3.4.2015 19:28 kisch odpovědět
Díky.
14.2.2015 9:12 Kikinka4465 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
19.11.2014 15:57 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.11.2014 12:11 Honys1983 odpovědět
bez fotografie
Díky
15.11.2014 3:23 hejtmi_64 odpovědět
Díky
14.11.2014 22:25 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Slovenský preklad na premiu. Hádam bude v pohode.
My.Old.Ass.2024.2160p.WEB.h265-TRUMPNo to je úžasný, moc se těším !!!
Moc díky, na ten DVDrip rád kouknu (už se stahuje), jestli bude lepší, než ta "telka". Co se titulků
Ahoj našel jsem DVDrip https://webshare.cz/#/file/MddCdcDooP a VODrip jsou k tomu titulky, ale jsou
Áno, filmov ako sa Ďuro-Truľo na piedestál dostal zase nie je až tak moc...
Ahoj, koukám na to co se mi zatím stáhlo. Obraz je celkem pěkný, ale je to z telky. Je tam to logo T
to je škoda, seriál už běží 3 týdny, titulky existují a stále čekají na schválení. Na co se čeká?
Člověk by řekl, že o tohle se překladatelé porvou, a ono nic :)
To je mazec!!!!!! Akurát tak na zmazanie...Diky moc super!!
Ahoj, po tomhle filmu jsem kdysi pokukoval a pak jsem na něj zapomněl. Ani jsem nedoufal, že to někd
A ještě tvrdíš, že jsi něco přeložil... To snad nemyslíš vážně???
214 00:13:05,082 --> 00:13:06,851 Jsem rád, že jsi tam byl se mnou 215 00:13:06,851 --> 00:13:08,446
Nemám rád už první řádky. Za mě debílek, co nahodíl tento odpad. ¨ To je prostě odpad.... konec
Jako, minimálně 80. Spíš starší.nemáš rád TFP?vdaka
Ahoj, mám teraz menej času na prekladanie ale dokončím to.
Teším sa a ďakujem
Ahoj, ako to vyzerá s S03E07 ? Nejako to postálo :)
Kouknu na to, jestli se mi to podaří sehnat:)
I bych podpořil, ale to by tu museli být jenom vlastní překlady a ne titulky které už obsahují rip r
Ještě stahuji použitelný release a dodělám aktuálně rozpracovaný překlad. Pak se pustím do tohoto fi
nevymyslel, pozri uja Gúgla ;)
Prosím vyšla 3 série..bude ji někdo překládat?
Našel by se překladatel?😁Nedám.VOD 12.11.


 


Zavřít reklamu