The Elephant Man (1980)

The Elephant Man Další název

Sloní muž

Uložil
maseer2 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.6.2008 rok: 1980
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 749 Naposledy: 9.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 118 720 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Elephant Man.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/uzivatel/87209-maseer2/
opravené titulky od uživatele Don2000 - provedeno cca 50 korektur
IMDB.com

Titulky The Elephant Man ke stažení

The Elephant Man
729 118 720 B
Stáhnout v ZIP The Elephant Man
titulky byly aktualizovány, naposled 30.6.2008 16:22, historii můžete zobrazit

Historie The Elephant Man

30.6.2008 (CD1) maseer2 opravil jsem ještě pár chybek a přihodil si dolů podpis:-)
30.6.2008 (CD1) maseer2 Původní verze

RECENZE The Elephant Man

8.2.2009 22:45 smrky odpovědět
bez fotografie
Sedi i na verzi o velikosti 734 189 568 b
uploader30.6.2008 16:13 maseer2 odpovědět
samozřejmě není opraveno všechno - určitě tam pár gramatických chyb nebo špatných překladů ještě zůstalo.. opravil jsem jen to, čeho jsem si všiml při sledování filmu s těmito titulkami
uploader30.6.2008 16:10 maseer2 odpovědět
opravil jsem např:
7 00:05:20,960 --> 00:05:23,320
Mám právo tě vyhodit -> Mám právo ti to tu zavřít

8 00:05:23,760 --> 00:05:27,440
Tato výstava degraduje toho, kdo ji vidí, i tu ubohou bytost -> Tento exponát ponižuje každého, kdo jej vidí, a tu ubohou bytost rovněž

122 00:21:00,320 --> 00:21:03,440
Poznamenejte si, jestli chcete, extrémní zvětšení jeho kostry -> Poznamenejte si, jestli chcete, extrémní zvětšení jeho lebky

123 00:21:04,160 --> 00:21:06,560
a ramena, které je nepoužitelné, -> a pravé ruky, která je nepoužitelná,

128 00:21:22,640 --> 00:21:26,120
Je vysoké podezření, že tyto postižení vznikly -> Je velmi pravděpodobné, že tato postižení vznikla

181 00:27:59,920 --> 00:28:03,640
Dobrý Bože! Chcete, aby vám to chutnalo? -> Dobrý Bože! Zkusil jste to někdy ochutnat?

213 00:34:16,560 --> 00:34:17,640
Nu sbohem! -> No nazdar!

445 00:56:31,200 --> 00:56:35,600
Jste velmi milí, že jste mě pozvali k sobě domů -> Je to od vás velmi milé, že jste mě pozvali k sobě domů

553 01:06:59,760 --> 01:07:02,000
"Paní Kendalová, vždy v centru společnosti, -> "Paní Kendalová, jako vždy podle poslední módy,

596 01:10:03,680 --> 01:10:08,600
zase ho jen sledují! - Děkuji -> zase se z něj stala atrakce! - Děkuji

704 01:22:52,320 --> 01:22:55,840
Vypadáš úžasně, miláčku! Nezměnil bych ani chlup! -> Vypadáš úžasně, miláčku! Nic bych na tobě neměnil!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
EN titulkyProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.


 


Zavřít reklamu