The Double (2013)

The Double Další název

Dvojník

Uložil
bez fotografie
Vaječník Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.6.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 878 Naposledy: 11.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 977 490 700 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Double.2013.WEB-DL.XviD.MP3-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro přečas napište.

Sedí na verzi:
The.Double.2013.WEB-DL.XviD.MP3-RARBG
The.Double.2013.720p.WEB-DL.H264-RARBG
The.Double.2013.1080p.WEB-DL.H264-RARBG
The Double (2013) 720p WEBRip [G2G]
The.Double.2013.HDRip.x264.AC3-EBX

Pokud najdete chybu, napište, rád to opravím.
Bavte se :-)
IMDB.com

Titulky The Double ke stažení

The Double
977 490 700 B
Stáhnout v ZIP The Double

Historie The Double

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Double

19.6.2014 20:38 billiblixa odpovědět
díkec ;-)
uploader14.6.2014 9:52 Vaječník odpovědět
bez fotografie

reakce na 755313


V pořádku. Není zač :-)
13.6.2014 22:21 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
13.6.2014 16:32 montelie odpovědět
bez fotografie

reakce na 755309


Já Ti snad ani nebudu vysvětlovat, jak jsem to pomotal...:-) Už jsem si stáhl jinou verzi na kterou Tvé titulky sedí. Díky moc !
uploader13.6.2014 16:10 Vaječník odpovědět
bez fotografie

reakce na 755290


Ahoj, obávám se, že chceš přečas na úplně jiný film. To pak budou titulky k ničemu :-)
13.6.2014 13:40 montelie odpovědět
bez fotografie
6ádám o přečas na verzi Bad Words 2013 WEBRip XviD-HELLRAZ0R.avi . Tyhle jsou na začátku o.k. pak se trochu rozjedou. Děkuji...:-)
12.6.2014 18:08 shamanjai odpovědět
thx!
uploader12.6.2014 14:54 Vaječník odpovědět
12.6.2014 13:01 makis odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na verzi The.Double.2013.HDRip.XviD-AQOS 25 fps díky.
12.6.2014 12:35 valheru67@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
thx
12.6.2014 11:49 Mijis odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D