The Carrie Diaries S01E03 (2013)

The Carrie Diaries S01E03 Další název

Read Before Use 1/3

Uložil
Veruuuu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.1.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 389 Naposledy: 20.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 331 252 709 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV-x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Veruuuu a Haroska
Korekce: Veruuuu
pro web www.cwzone.cz

Veškeré další úpravy provedeme samy. Bavte se. :-)
IMDB.com

Titulky The Carrie Diaries S01E03 ke stažení

The Carrie Diaries S01E03
331 252 709 B
Stáhnout v ZIP The Carrie Diaries S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Carrie Diaries (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.1.2013 23:28, historii můžete zobrazit

Historie The Carrie Diaries S01E03

29.1.2013 (CD1) Veruuuu Zas mi unikla drobnůstka.
29.1.2013 (CD1) Veruuuu Původní verze

RECENZE The Carrie Diaries S01E03

15.5.2013 22:53 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
6.2.2013 19:42 may.katie odpovědět
bez fotografie

reakce na Clear


no a že jsem nic nepřeložila? moc to hrotíte :-D:-D:-DD
6.2.2013 11:02 Clear odpovědět

reakce na 588487


Ano, nemůžete za to přímo vy (když tedy upřednostňujete vykání, já jinak každému tykám), ale obecně rozšířený omyl, že titulky musí být v den vysílání epizody v USA. Což u tohoto dílu dokonce platilo! Titulky byly zhotoveny expresní rychlostí. Promiňte, ale jako překladatelku by mě podobná poznámka taky nadzvedla ze židle. haroska vás nijak neurážela, jen ventilovala ono překvapení z toho, co jste napsala.
6.2.2013 0:19 haroska odpovědět

reakce na may.katie


Nikdo se právě nenavážel. Jsem jsem se s *lehkým úsměvem na rtech* zeptala, zda je to vtípek. Další reakce ohledně hus a podobně už byly vyhrocené, určitě ne ale z mojí strany.
6.2.2013 0:18 haroska odpovědět

reakce na 588362


Ano, díl vychází ve 2 ráno, a já, která dělám 200 hodin měsíčně v práci a mám svůj osobní život určitě nebudu dělat nic jiného, než v noci čekat jako štěňátko na titulky. Když i ty anglické vychází tak v 9 ráno... Promiň, ale dost to zavání nevděkem.
uploader5.2.2013 23:50 Veruuuu odpovědět

reakce na 588362


Haroska tě svým prvním příspěvkem taky neurazila. Vtipně podotkla, že to je velmi přehnaný nárok. :-) Tak už bych to uzavřela s tím, že fakt nevím, které přeložené titulky jsou už ráno (čili tedy více méně dopoledne).
5.2.2013 21:17 Clear odpovědět

reakce na may.katie


Jako ten, kdo nikdy nic nepřeložil, to nemůžeš pochopit. Plně stojím za překladatelkami.
5.2.2013 21:16 bramburka2604 odpovědět
bez fotografie
děkuji..:-)
5.2.2013 21:05 may.katie odpovědět
bez fotografie

reakce na haroska


nechápu, proč se do slečny/paní hned tak navážíš a urážíš. zmýlit se může a každý a že titulky hledá od rána je její věc, tak něvím proč hned ty věkové urážky :-D
5.2.2013 20:51 haroska odpovědět

reakce na 587942


Přečti si nějaký kodex "tykání a vykání na internetu" a pak tu přijď vyřvávat něco o husách:-) Co se týče do několika hodin - to ano. Ale od rána? No... nevadí :-) Rozčilovat se nebudu :-)
uploader5.2.2013 20:47 Veruuuu odpovědět

reakce na 585067


Hehe, to by mě zajímalo, které přeložené titulky jsou hned ráno po odvysílání dílu. Když někdy ráno nejsou ještě ani ty anglické. :-))
4.2.2013 21:48 vidra odpovědět

reakce na 587942


chovej se zde prosím slušně.
4.2.2013 21:37 haroska odpovědět

reakce na 587936


Protože je ti podle příspěvku tak 12? A protože mi přijde neuvěřitelně komické, že hned po vydání dílu už budou titulky.
3.2.2013 21:38 maryannb odpovědět
bez fotografie
ďakujeem :-)
30.1.2013 18:17 kiss.you odpovědět
bez fotografie
díkyy!!!!!
30.1.2013 8:25 Andilka1406 odpovědět
bez fotografie
Díky, super!! :-)
29.1.2013 22:56 happy.kate odpovědět
bez fotografie
Díkyyy :-)
29.1.2013 21:57 haroska odpovědět

reakce na 585067


ale to si po ráno snídala vtipnou kaši, viď?:-)))
uploader29.1.2013 20:34 Veruuuu odpovědět

reakce na jandivis


Snažily jsme se. :-)
29.1.2013 20:24 jandivis odpovědět
Tady byl někdo hodně pilnej :-D Dík.
29.1.2013 20:22 Petulca007 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-) Hned mi to zpříjemnilo den, chvílí odpočinku :-)
29.1.2013 20:21 kristyyyy odpovědět
díky holky! :-)
29.1.2013 20:14 viki200 odpovědět
bez fotografie
dakujeem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    VOD 29.4.
    Není to pravda. Zvuk sedí přesně na obraz na začátku i na konci filmu. Některé části ale nesedí zcel
    Ó, vďaka. Prvé dve sekundy som si myslel, že to prekladá vig520, heh.
    Díky moc za překlad, posílám hlas.collective verzia nesedi zvuk s obrazom.
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí
    Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
    VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
    Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
    1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
    Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
    - požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
    Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
    Já anglické titulky mám.Podarilo sa,uz to slape DAKUJEMPřipojuji se s prosbou o 4. sérii, díky.
    Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by
    Speedy, náhodou VOD release nevieš kedy bude? :D
    Moc prosím o překlad!


     


    Zavřít reklamu