The Boys S02E08 (2019)

The Boys S02E08 Další název

Banda 2/8

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.6.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 458 Naposledy: 26.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blu-ray / BluRay / BDRip / BrRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: janeyfl a Ciro7a
Korekce & ReSync: K4rm4d0n

edna.cz/the-boys/

Případné přečasy si zajistéme sami.
Najdete-li nějakou chybku, nenechávejte si ji prosím pro sebe a nestyďte se dát vědět v komentářích a přispět tak k jejich vylepšení.


Sedí na verze např.:
The.Boys.S02.1080p.BluRay.x264-BOYS2MEN
The.Boys.S02.720p.BluRay.x264-BOYS2MEN
The.Boys.S02.BDRip.x264-BOYS2MEN


Pro případ, že byste nás chtěli ocenit:
janeyfl: https://www.titulky.com/?UserDetail=1379262
Ciro7a: https://www.titulky.com/?UserDetail=1422982
K4rm4d0n: https://www.titulky.com/?UserDetail=147641


https://www.csfd.cz/film/657621-the-boys/prehled/
https://www.csfd.cz/film/657621-the-boys/751271-season-2/
IMDB.com

Trailer The Boys S02E08

Titulky The Boys S02E08 ke stažení

The Boys S02E08
Stáhnout v ZIP The Boys S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Boys (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.6.2021 23:59, historii můžete zobrazit

Historie The Boys S02E08

25.6.2021 (CD1) K4rm4d0n  
25.6.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Boys S02E08

29.9.2022 1:21 bugy-man odpovědět
bez fotografie
díky!
21.3.2022 0:42 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii :-)
10.8.2021 21:10 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skvělá volba jeden z těch lepší "home invasion"thrillerů -thumbs up-
Vďaka.
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.