The Borgias S03E07 (2011)

The Borgias S03E07 Další název

Lucrezia's Gambit 3/7

Uložil
elprofi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.5.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 295 Naposledy: 29.12.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 385 871 511 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Borgias.S03E07.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kritika vítaná :-)
Užite si.
IMDB.com

Titulky The Borgias S03E07 ke stažení

The Borgias S03E07
385 871 511 B
Stáhnout v ZIP The Borgias S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Borgias (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.5.2013 14:11, historii můžete zobrazit

Historie The Borgias S03E07

30.5.2013 (CD1) elprofi  
29.5.2013 (CD1) elprofi Původní verze

RECENZE The Borgias S03E07

uploader31.5.2013 18:47 elprofi odpovědět
Slovenské titulky pre The Borgias S03E09 - Pušný prach. Verzia WEBRip.
http://goo.gl/VOpQa
uploader30.5.2013 18:58 elprofi odpovědět

reakce na 630934


Už som začal prekladať - zajtra poobede už budú :-)
30.5.2013 18:04 eqino odpovědět
bez fotografie

reakce na 630893


veru veru, hodili by sa aj na 09 :-)
30.5.2013 15:12 Luc.y.L odpovědět
bez fotografie
diky moc!
30.5.2013 14:29 titulus1974 odpovědět
bez fotografie
Nemas aj na The Borgias S03E09
uploader30.5.2013 12:00 elprofi odpovědět

reakce na 630818


Za málo ;-)
uploader30.5.2013 12:00 elprofi odpovědět
Slovenské titulky pre The Borgias S03E08 - Krvavé slzy. Verzia EVOLVE.
http://goo.gl/y3l6p

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.