The Bondsman S01E02 (2025)

The Bondsman S01E02 Další název

Lovec démonů 1/2

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.4.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 159 Naposledy: 24.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Bondsman.S01E02.1080p.WEB.h264-ETHEL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky.
Překlad titulků: Ludmila Vodičková / Kreativní dohled: Lucie Musílková

Anotace:
Zavražděného lovce lidí Huba Hallorana vzkřísí Ďábel, aby chytal a vracel démony uprchlé z pekelného vězení. Během honu na tyto démony, v němž mu pomáhá i brání odcizená rodina, se Hub dozvídá, jak ho vlastní hříchy dovedly k zatracení jeho duše - což jej přiměje usilovat o druhou šanci v životě, lásce i country. (Amazon Prime Video)

Mělo by sedět na verze:
The.Bondsman.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB
The.Bondsman.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB
The.Bondsman.S01.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab
The.Bondsman.S01.HDR.2160p.WEB.H265-MiXED
The.Bondsman.S01.2160p.WEB.H265-ETHEL

https://www.csfd.cz/film/1557075-lovec-demonu/prehled/
IMDB.com

Trailer The Bondsman S01E02

Titulky The Bondsman S01E02 ke stažení

The Bondsman S01E02
Stáhnout v ZIP The Bondsman S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Bondsman (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Bondsman S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Bondsman S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.