The Blacklist S08E12 (2013)

The Blacklist S08E12 Další název

Černá listina / Čierny zoznam 8/12

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.4.2021 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 592 Naposledy: 4.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 201 306 953 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Blacklist.S08E12.Rakitin.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Překlad titulků: Roman Placzek

Mělo by sedět i na:
The.Blacklist.S08E12.Rakitin.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
The.Blacklist.S08E12.1080p.WEB.H264-STRONTiUM
The.Blacklist.S08E12.720p.WEB.H264-STRONTiUM
The.Blacklist.S08E12.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Trailer The Blacklist S08E12

Titulky The Blacklist S08E12 ke stažení

The Blacklist S08E12
3 201 306 953 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist S08E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist S08E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S08E12

15.5.2021 19:58 pokuslon odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
9.5.2021 15:22 wauhells odpovědět
THX
17.4.2021 8:42 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.4.2021 18:38 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.4.2021 13:25 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.4.2021 21:59 levkocur odpovědět
bez fotografie
ďakujeme :-)
6.4.2021 18:16 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
6.4.2021 13:37 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.4.2021 9:47 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
6.4.2021 8:49 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
6.4.2021 8:05 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o