The Big Bang Theory S04E15 (2007)

The Big Bang Theory S04E15 Další název

Teorie velkého třesku 4x15 4/15

Uložil
bakeLit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.2.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 897 Naposledy: 24.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 724 186 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Ďasík, baal, KaRLoS
Časování: bakeLit

1. verze titulků (finální vyjde 13. 2. 2011)

www.big-bang-theory.cz
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S04E15 ke stažení

The Big Bang Theory S04E15
183 724 186 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S04E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S04E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S04E15

1.12.2011 23:26 marek116 odpovědět
bez fotografie
Jedna faktická: Na řádku 145 se nemluví o FOTONOVÉM, ale DVOUFOTONOVÉM mikroskopu.

http://en.wikipedia.org/wiki/Two-photon_excitation_microscopy
http://abicko.avcr.cz/archiv/2003/4/obsah/9-gallery.html
19.2.2011 22:34 dana1 odpovědět
bez fotografie
naj titule .. dik :-)
19.2.2011 16:47 walty odpovědět
bez fotografie
paráda...díky
15.2.2011 17:39 elischerm odpovědět
bez fotografie
Díky
12.2.2011 21:42 Wencer odpovědět
bez fotografie
dík
12.2.2011 17:51 dzuro odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
12.2.2011 10:55 Zuzliii odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
12.2.2011 10:15 Breedik odpovědět
bez fotografie
dík
12.2.2011 7:39 illy odpovědět
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)