Testees S01E01 (2008)
|
|
Další název | 1/1 |
Uložil |
IDžOR Dát hlas
uloženo: 4.2.2009
rok: 2008
|
Staženo | Tento měsíc:
0 Celkem: 112 Naposledy: 5.1.2025 |
Další info | Počet CD: 1Velikost:
182 999 040 B typ titulků: srt FPS: 23,976
|
Verze pro |
testees.s01e01.hdtv.xvid-dot
Další verze
|
Náhled |
zobrazit náhled
|
|
Poznámka |
Překlad: Já, tedy IDžOR
|
|
|
Historie Testees S01E01 |
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Testees S01E01 |
9.4.2009 19:43 gered  |
odpovědět |
Taky díky. Kdy bude ten 2. díl???
|
28.2.2009 19:47 IDžOR  |
odpovědět |
Ahoj, nemáš zač. Seriál mě moc nenadchl, takže pokračovat s obrovskou pravděpodobností nebudu. Ale dodělám ještě druhý díl, který mám rozpracovaný.
|
17.2.2009 12:25 pida1  |
odpovědět |
diky moc  budes pokracovat v prekladech?
|
|
VZKAZY Z FÓRA
Děkujeme 😀Aj ja sa prihováram o preklad.Skvelé!Mohol by sa, pls, niekto ujať tejto zaujímavej záležitoasti? :) Psycho.Therapy.The.Shallow.Tale.Of.A
Jeden z nejocekavanejsich filmu rokuBob.Trevino.Likes.It.2024.WEB.H264-RBB k****Veľká vďaka.Sankt Maik / St. Maik - na AppleTV sú údajne nejaké titulky, ale vôbec netuším ako na to a asi bude
Vopred vďaka.O jaký jde seriál?Zdravím. Prosím, vedel by mi niekto pomôcť so získaním EN titulkov k nemeckému seriálu, ktoré sú vra
Děkujeme :)SuperTu su prosim pekne angl. na Yify 1080 versiu.The Touch (2002) BR 720p.mp4 (WS) https://www.titulky.com/The-Touch-23335.htm + viac EN/CZ https://w
Ahoj, mám ho rozdělaný, nahraju ho cca do měsíce či dvou.
Šikulka, děkuji.Venku je zatím: Grand.Tour.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Asi by to stálo za to, ale nevím,
Rounding.2022.WEB.H264-RBB na webshar.Verze také na webshar.Hell of a Summer 2023 1080p WEB H264-SCENEPsycho Therapy The Shallow Tale Of A Writer Who Decided To Write About A Serial Killer 2025 1080p AM
Mal by som po Café Flesh ďalší vizuálne zaujímavý sedemdesiatkový pornofilm - Through the Looking Gl
Vďaka.Vďaka!dávám hlasHell.of.a.Summer.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Tradičná srdečná India. Ďakujem.Těším se, díky za překlad.