Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E18 (2009)

Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E18 Další název

Sarah Connor Chronicles S02E18 - Today is the day (part 1) 2/18

Uložil
bez fotografie
Asachiel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 988 Naposledy: 2.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Xvid Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E18 ke stažení

Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E18
Stáhnout v ZIP Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Terminator: The Sarah Connor Chronicles (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E18

4.11.2009 12:09 lummi odpovědět
bez fotografie
díky, sedí na 366432256 B
23.3.2009 12:05 jirka55 odpovědět
bez fotografie
díky moc ,bezva
22.3.2009 16:14 ingrid.dat odpovědět
bez fotografie
Díky jsou to super titulky.

Myslím že tam má být S - soudný den a ne Z.

Díky díky moc:-)
18.3.2009 11:45 3bul odpovědět
bez fotografie
vdaka a neviem či to predtým bola otázka takže ešte raz sedí aj na Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.S02E18.HDTV.XviD-NoTV

16.3.2009 11:41 Getus odpovědět
bez fotografie
j semdej je do dobry xD
15.3.2009 22:37 LOYF odpovědět
bez fotografie
skveli titule jako vzdy... ale misto "ode dne S" spis "ode dne Z" ne? :-) jako zuctovani ;-)
15.3.2009 20:22 ratek odpovědět
bez fotografie
sedi na tuhle verzi?terminator.the.sarah.connor.chronicles.218.today.is.the.day-notv

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...