Tequila Sunrise (1988)

Tequila Sunrise Další název

Tequilový úsvit

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.12.2013 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 339 Naposledy: 3.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 671 415 297 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Tequila.Sunrise.1988.480p.BluRay.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky sedí na:
Tequila.Sunrise.1988.480p.BluRay.x264-mSD
Tequila.Sunrise.1988.720p.BluRay.x264.YIFY
Tequila.Sunrise.1988.720p.BluRay.x264-VETO
a pravděpodobně i na další BluRay ripy
IMDB.com

Titulky Tequila Sunrise ke stažení

Tequila Sunrise
671 415 297 B
Stáhnout v ZIP Tequila Sunrise

Historie Tequila Sunrise

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tequila Sunrise

4.1.2014 9:18 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Thanx :-)
27.12.2013 16:03 zubr odpovědět
Díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)


 


Zavřít reklamu