Telenovela S01E08 (2015)

Telenovela S01E08 Další název

Telenovela S01E08 1/8

Uložil
annie96 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 169 Naposledy: 4.2.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 215 694 469 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Telenovela.S01E08.HDTV.x264-FUM[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neželám si upravovať a ani časovať svoje titulky.
Ďalšia skvelá časť :-)
IMDB.com

Titulky Telenovela S01E08 ke stažení

Telenovela S01E08
215 694 469 B
Stáhnout v ZIP Telenovela S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Telenovela (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Telenovela S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Telenovela S01E08

uploader1.3.2016 16:17 annie96 odpovědět
Našla som 9 časť a k tomu aj A.J. titulky ktoré sú O.K.
uploader1.3.2016 15:34 annie96 odpovědět
A pridala som aj poslednú 11 časť série.
uploader1.3.2016 13:29 annie96 odpovědět
Máte tam 10 časť. S 9 časťou je problém, stále hľadám neposunuté a.j. titulky.
Mám stiahnutú verziu Telenovela.S01E09.HDTV.x264-FLEET, tak ak by niekto našiel neposunuté titulky tak napíšte sem.
25.2.2016 19:38 For-ever odpovědět
bez fotografie
tesime sa :-)
uploader24.2.2016 16:32 annie96 odpovědět
10 časť by tu mala byť do piatku. :-) :-)
uploader18.2.2016 20:31 annie96 odpovědět
Mala som skúšky. Ale predsa vyšli české titulky, tak som to potom už neprekladala...
17.2.2016 4:00 lubo200 odpovědět
prosím a ako to bude so slovenskými titulkami k dielom 3 a 6? :-)
uploader16.2.2016 19:05 annie96 odpovědět
Časti 9 a 10 majú posunuté titulky v A.J. takže to musím prekladať nanovo, vydržte.
16.2.2016 17:00 nonamexxx odpovědět
díky moc za titulky :-) ještě že se najde někdo, kdo to překládá, ten seriál je můj relax, ale je hrůza ho najít a stáhnout :-)
6.2.2016 15:46 thehranolka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem! :-)
6.2.2016 6:35 For-ever odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p