Teenage Mutant Ninja Turtles S01E01 (2012)

Teenage Mutant Ninja Turtles S01E01 Další název

Želvy Ninja S01E01 1/1

Uložil
gogo369 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 319 Naposledy: 24.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 121 789 506 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.2012.S01E01.Rise.of.the.Turtles.Pt.1.480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.serialzone.cz/serial/teenage-mutant-ninja-turtles/
IMDB.com

Titulky Teenage Mutant Ninja Turtles S01E01 ke stažení

Teenage Mutant Ninja Turtles S01E01
121 789 506 B
Stáhnout v ZIP Teenage Mutant Ninja Turtles S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Teenage Mutant Ninja Turtles (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.10.2012 0:45, historii můžete zobrazit

Historie Teenage Mutant Ninja Turtles S01E01

5.10.2012 (CD1) gogo369  
4.10.2012 (CD1) gogo369 Původní verze

RECENZE Teenage Mutant Ninja Turtles S01E01

7.10.2012 17:23 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Paráda díky moc. Koukám, že překládáš na WebDL takže to bude sedět určitě i na 720p. Ještě jednou díky a vydrž. Držím palce. :-D
uploader7.10.2012 13:02 gogo369 odpovědět
urcite jo jeslti mi do toho nikdo nevlitne, 2. dil mam prelozeno 50% a nejspis ho dodam v utery a 3. dil mam prelozeno 20% a ten by mohl byt ve stredu.
5.10.2012 18:14 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Zdravím gogo369 jen se chci zeptat jestli budeš překládat celou série 26 epizod? Jinak super práce. Ty želvy jsou fakt sranda. Ještě jednou díky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.