Teen Wolf S03E24 (2011)

Teen Wolf S03E24 Další název

The Divine Move 3/24

Uložil
weunka2101 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.3.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 376 Naposledy: 1.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 285 106 619 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Když je to finále, tak jsem se ulila ze školy a titulky jsme vám s Mischou přeložily už dnes.

Užijte si poslední díl této řady.

Děkujeme za vaše díky a hlasy. Uvidíme se u další série.
IMDB.com

Titulky Teen Wolf S03E24 ke stažení

Teen Wolf S03E24
285 106 619 B
Stáhnout v ZIP Teen Wolf S03E24
Seznam ostatních dílů TV seriálu Teen Wolf (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Teen Wolf S03E24

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Teen Wolf S03E24

7.9.2014 16:31 Pablitofracek odpovědět
Thankii
19.8.2014 15:49 Retia odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díkyyyy :-) Výborná práce.
1.4.2014 19:48 katy-katynka odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
29.3.2014 9:12 jandivis odpovědět

reakce na 732441


Za názor se samozřejmě omlouvat nemusíš. Za lživé tvrzení bys ovšem měla, je to elementární slušnost. A titulky si stahuj jaké chceš, jak jsem psal, je to každého jeho věc.
Přeji ti hezký den a hodně zábavy s tříhodinovými titulky. ;-)
29.3.2014 1:34 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 732441


pro příště si prosím odpusť hlášky typu, že to někomu strašně trvá, navíc když to není pravda. není to slušné.
28.3.2014 15:03 jarin.d odpovědět
bez fotografie
Taky děkuji za skvělé titulky a doufám, že budete pokračovat i v další sérii:-)
28.3.2014 9:13 jandivis odpovědět

reakce na 731728


Napsat, ze to "holkám strašně trvá" je, tvými slovy, nevhodné a troufalé. A mými slovy je to hulvátství a neskutečná lež. Prošel jsem si data odvysílání 3. série a data nahrání titulků. Drtivá většina titulků byla nahrána do druhého dne! Tomu se opovažuješ říkat "strašně pomalé"? Je vůbec zajímavé, že jedněmi z největších kritiků rychlosti bývají ti, kteří sami o sobě prohlašují, že titulky vlastně nepotřebují. Jsi typický představitel takového "diváka", kterému je naprosto šumák kdo titulky dělá a jakou mají kvalitu. Hlavně že jsou za 3 hodiny po odvysílání, že? Mně osobně je celkem jedno, kdo si jaké titulky stáhne, jsou lidé, kteří jsou věrní "svým" titulkářům, a pak jsou ti, které nezajímá nic, jen rychlost. Jejich věc. Ale napsat to, co jsi tu vyplodila, je urážka překladatelek. Doufám, že se omluvíš.
uploader28.3.2014 8:35 weunka2101 odpovědět

reakce na 731728


prosím? strašně nám to trvá? máme to vždy druhý den a to jen proto, že mi dali zrovna na úterý školu a vracím se domů po 10 večer. A když nepotřebuješ titulky, tak ti to může být jedno, ne? ;-)
26.3.2014 19:16 Edithka odpovědět
bez fotografie

reakce na 731320


Vaše titulky jsou lepší. Její jsem teda ještě nestahovala, ale to protože u vás mám vždycky jistotu, že když stáhnu vaše titulky, tak tam nejsou překlepy, jsou dobře načasované, jsou dobře přeložené.
Prosíííím, že budete překládat i čtvrtou řadu? :-)
26.3.2014 18:11 angel-vany odpovědět
bez fotografie
rychlost!! diky
26.3.2014 13:40 kotucka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
26.3.2014 12:28 dana.skalova2 odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
26.3.2014 8:50 Pavla.V odpovědět
bez fotografie
Díííky
26.3.2014 1:22 janat1970 odpovědět
bez fotografie
super dík !!!
25.3.2014 21:41 Mosune odpovědět
bez fotografie
Děkuju
uploader25.3.2014 21:08 weunka2101 odpovědět

reakce na 731317


nevím, jestli to bude mít cenu, když se nám do toho namontovala v posledních 3 dílech nová překladatelka a chce překládat dál :-)
25.3.2014 20:59 osek13 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji a snad u 4 serie? :-)
25.3.2014 20:50 Wezahell odpovědět
Díky moc za celou serii !
25.3.2014 20:19 erika-jana odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
25.3.2014 20:13 Rillana odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
na VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred


 


Zavřít reklamu