Tasogare Seibei (2002)

Tasogare Seibei Další název

The Twilight Samurai

Uložil
bez fotografie
Idaho Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.6.2005 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 873 Naposledy: 16.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 169 088 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Tasogare Seibei ke stažení

Tasogare Seibei
734 169 088 B
Stáhnout v ZIP Tasogare Seibei
titulky byly aktualizovány, naposled 24.10.2007 12:37, historii můžete zobrazit

Historie Tasogare Seibei

24.10.2007 (CD1) Idaho Velké korekce, opravena spousta gramatických a překladových chyb.
18.6.2005 (CD1) Idaho Původní verze

RECENZE Tasogare Seibei

8.1.2025 18:07 rokok89 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na:

The.Twilight.Samurai.2002.BluRay.1080p.x265.10bit-MiniHD
31.3.2023 20:27 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
16.5.2022 21:18 Loneck odpovědět
bez fotografie
Diky.
24.1.2021 21:49 dqm333 odpovědět
Díky pekne. Sedí aj na:
The.Twilight.Samurai.2002.JAPANESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT.mp4
9.9.2020 16:01 Viermottoter odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
10.11.2018 16:26 leonid_ek odpovědět
bez fotografie
diky moc za preklad!
13.10.2016 17:48 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!
13.10.2016 15:25 VaShawn odpovědět
bez fotografie
Díky. Zdá se, že sedí i na The Twilight Samurai 2002 720p BRRip x264-x0r
16.11.2015 23:55 Bolda7 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
7.2.2014 10:10 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
1.8.2013 11:33 Sawyer5200 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne sedia aj na The.Twilight.Samurai.2002.720p.BluRay.x264-HD
14.3.2013 21:24 drSova odpovědět
Dík
12.3.2013 2:17 magy357 odpovědět
bez fotografie
dik, supr!
23.12.2012 11:58 fridatom odpovědět
bez fotografie
FPS: 23,976215
23.12.2012 11:57 fridatom odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi: The.Twilight.Samurai.2002.720p.BluRay.DD5.1.x264-EbP.
24.3.2012 17:03 pavelmu2 odpovědět
Děkuji.
Zdá se, že sedí i na verzi The Twilight Samurai [2002]DVDRip[Xvid]AC3 5.1[Eng]BlueLady
30.5.2010 12:13 vfvg odpovědět
bez fotografie
Díky za výborné titulky. Nejsou v nich téměř žádné chyby :-)
6.3.2009 14:23 Pavol2 odpovědět
bez fotografie
Diky moc
uploader24.10.2007 14:50 Idaho odpovědět
bez fotografie
nahrána nová verze

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu