Tamara (2005)

Tamara Další název

 

Uložil
bez fotografie
Electric_Rabbit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.12.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 906 Naposledy: 18.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 010 816 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak jsem to zvládl, snad se budou líbit a opět bych byl rád za nějaké to hodnocení. Release je to imts-tamara.avi
IMDB.com

Titulky Tamara ke stažení

Tamara
735 010 816 B
Stáhnout v ZIP Tamara

Historie Tamara

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tamara

30.1.2011 23:05 VBcko odpovědět
bez fotografie
prosim o prečasovani na 2CD verzi
Tamara.Drewe.2010.DVDRiP.XViD-LARCENY
18.2.2006 10:52 tomas nezdaril odpovědět
bez fotografie
prosim nešlo by to tam dat v srt ty titulky,nemužu to načist v convertxtodvd .proše pana
31.12.2005 12:23 samota odpovědět
bez fotografie
super dikec
30.12.2005 14:23 sly666 odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader29.12.2005 19:10 Electric_Rabbit odpovědět
bez fotografie
{34180}{34260}Se všemi nováčky skončil,|měl by mít vlastní řadu. Opraviť na niečo v takomto význame: Po tých všetkých holkách, s ktorými tu bol, už by mal mať prednosť.
uploader29.12.2005 19:09 Electric_Rabbit odpovědět
bez fotografie
{32130}{32220}{Y:i}To je můj mobil. Recepční je špatný.|Tady Bill. "Recepční je špatný." opraviť na "Mám zlý signál." alebo "Je tu slabý signál."
uploader29.12.2005 19:08 Electric_Rabbit odpovědět
bez fotografie
prisla mi oprava pasazi, se kterejma jsem si nevedel sam rady, takze si kdyztak poupravte ;-)
29.12.2005 17:03 stryco odpovědět
bez fotografie
vdaka
29.12.2005 10:13 Makeer Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dik moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o