Tales From The Crypt S02E11 (1989)

Tales From The Crypt S02E11 Další název

Příběhy ze záhrobí 2/11

Uložil
bez fotografie
djsworld Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.5.2009 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 450 Naposledy: 24.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 272 242 864 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Tales From The Crypt S02E11 ke stažení

Tales From The Crypt S02E11
272 242 864 B
Stáhnout v ZIP Tales From The Crypt S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Tales From The Crypt S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tales From The Crypt S02E11

8.1.2017 0:22 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
13.8.2014 12:59 plungerboy odpovědět
bez fotografie
skvělá práce:-) pokud by se ti ještě chtěla 3 serie, bylo by to super ! :-)
17.10.2009 19:18 zekon666 odpovědět
bez fotografie
Taky prosím o zbytek s02, dík
29.6.2009 21:14 worm@k.ro odpovědět
bez fotografie
jj please taky se pripojim, dik predem.
12.6.2009 15:46 Xander odpovědět
bez fotografie
Zdarec djsworld - prosím tě budeš překládat další díly? Bylo by to super :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Cesta na Západ. Ďakujem. https://www.csfd.cz/film/304032-journey-to-the-west/prehled/
    Nenech se otrávit, takových nedočkavých chytrolínů je tu dost...ale jsem s tebou a určitě nebudu sam
    Moc a moc předem díky ! Jsi frajer !Paráda, jako vždy, moc děkujeme :)
    držím palce ať se ti to povede! matka (78) se dneska dívala na hodinu v AI překladu a hodila mi to n
    VOD 1.4.VOD 8.4.Také bych orodoval za ty titulky.27. Března na MAXJj
    Ak by si chcel vypomôcť s časovaním, napíš mi mejla.
    Poprosím o překlad
    Operation.Raqqa.Im.Schatten.des.IS.2024.German.DL.1080p.WEB.H265-ZeroTwo
    High.Rollers.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
    Borderline.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
    Prekladatelia to robia dobrovoľne vo svojom voľnom čase a zadarmo. Niesi tu týždeň aby si nevedel ak
    Klídek, PLKN. ;) Neměl ji na něj vůbec reagovat. "Miluju" trubce, kteří sami nic nevytvoří, ale ty,
    A ještě anglické titulky...
    Přidávám ENG a ITA titulky z https://www.opensubtitles.org/, které přesně sedí na uvedenou release s
    Nejprve jsem na tvůj komentář vůbec nechtěl reagovat, ale přiznám se, že vrchol tvé ignorance mi jin
    ahoj vig, mohol by si sa prosim ta pozriet aj na toto? ak teda najdes kusok casu, dik https://rarelu
    milý pane, tato reakce je sprostota ve své největščí čistotě...naučte se anglicky, jděte do kina, al
    Veliké díky!
    Děkuji. Možná taky zaujme. WEBRip venku. https://www.youtube.com/watch?v=bl0tRyd69Rc https://www.imd
    Díky žes to vzal, nemohla jsem se dočkat :-)
    Evidentne patríš do skupiny užívateľov, čo si v rámci čakania na titulky radi kopnú do prekladateľa.
    Díky za překlad.
    Vidím to stejně. Ono to je o hubu, vybrat si tak žádaný titul. Sám to ze zbabělosti nedělám, abych p
    Vďaka.:)